Seguidamente el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/1999/1020). | UN | وشـرع المجلـس بعد ذلك في إجراء تصويت على نص مشروع القرار المعروض عليه )S/1999/1020(. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/1999/1130) que tiene a la vista. | UN | ثم شـــرع المجلس في التصويت على مشروع القـــرار المعروض عليه )S/1999/1130(. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2000/846). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/846). |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución S/2000/1040, que tiene a la vista. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/1040). |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución S/2000/1044, que tiene a la vista. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/1044). |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2001/902). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/902). |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2001/916) que tiene a la vista. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/916). |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2001/921) que tiene a la vista. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/921). |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2001/985). | UN | و بعد ذلك، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/985). |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2001/1228), con las enmiendas orales realizadas en su forma provisional. | UN | وانتقل بعد ذلك المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/1228)، في شكله المؤقت بصيغته المنقحة شفويا. |
El Consejo procede entonces a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1063). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2002/1063). |
El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1062). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2002/1062). |
El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1133). | UN | وباشر المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1133) المعروض عليه. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1145) que tiene a la vista. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1145) المعروض عليه. |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1168) que tiene a la vista. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1168) المعروض عليه. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1189) que tiene a la vista. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1189) المعروض عليه. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1277) que tiene a la vista. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1277) المعروض عليه. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1239) que tiene a la vista. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1293) المعروض عليه. |
A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1278) que tiene a la vista. | UN | وشرع المجلس عندئذ في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1278) المعروض عليه. |
El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1309) que tiene a la vista. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1309) المعروض عليه. |
Sobre la base de la información que tiene a la vista, el Comité concluye que las condiciones de detención en la prisión de Carrera que el autor describe, en particular en lo relativo a la higiene, constituyen una violación del párrafo 1 del artículo 10 del Pacto. | UN | وبناء على المعلومات المعروضة أمامها تخلص اللجنة إلى أن أوضاع الاحتجاز في سجن كريرا للمدانين التي وصفها مقدم البلاغ ولا سيما اﻷوضاع الصحية ترقى إلى انتهاك الفقرة ١ من المادة ١٠ من العهد. |