ويكيبيديا

    "que tiene a la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعروض عليه
        
    • المعروضة أمامها
        
    Seguidamente el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/1999/1020). UN وشـرع المجلـس بعد ذلك في إجراء تصويت على نص مشروع القرار المعروض عليه )S/1999/1020(.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/1999/1130) que tiene a la vista. UN ثم شـــرع المجلس في التصويت على مشروع القـــرار المعروض عليه )S/1999/1130(.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2000/846). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/846).
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución S/2000/1040, que tiene a la vista. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/1040).
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución S/2000/1044, que tiene a la vista. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/1044).
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2001/902). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/902).
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2001/916) que tiene a la vista. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/916).
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2001/921) que tiene a la vista. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/921).
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2001/985). UN و بعد ذلك، شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/985).
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2001/1228), con las enmiendas orales realizadas en su forma provisional. UN وانتقل بعد ذلك المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2001/1228)، في شكله المؤقت بصيغته المنقحة شفويا.
    El Consejo procede entonces a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1063). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2002/1063).
    El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1062). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2002/1062).
    El Consejo procede a la votación del proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2002/1133). UN وباشر المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1133) المعروض عليه.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1145) que tiene a la vista. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1145) المعروض عليه.
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1168) que tiene a la vista. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1168) المعروض عليه.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1189) que tiene a la vista. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1189) المعروض عليه.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1277) que tiene a la vista. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1277) المعروض عليه.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1239) que tiene a la vista. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1293) المعروض عليه.
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1278) que tiene a la vista. UN وشرع المجلس عندئذ في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1278) المعروض عليه.
    El Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/1309) que tiene a la vista. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/1309) المعروض عليه.
    Sobre la base de la información que tiene a la vista, el Comité concluye que las condiciones de detención en la prisión de Carrera que el autor describe, en particular en lo relativo a la higiene, constituyen una violación del párrafo 1 del artículo 10 del Pacto. UN وبناء على المعلومات المعروضة أمامها تخلص اللجنة إلى أن أوضاع الاحتجاز في سجن كريرا للمدانين التي وصفها مقدم البلاغ ولا سيما اﻷوضاع الصحية ترقى إلى انتهاك الفقرة ١ من المادة ١٠ من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد