ويكيبيديا

    "que todo el mundo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن الجميع
        
    • ان الجميع
        
    • بأن الجميع
        
    • أنّ الجميع
        
    • الجميع أن
        
    • من الجميع
        
    • أن الكل
        
    • ان كل شخص
        
    • أن العالم كله
        
    • على الجميع
        
    • أن لكل فرد
        
    • العالم أجمع
        
    • كُلّ شخصَ
        
    • كُلّ شخصِ
        
    • جعل الجميع
        
    A los cinco años, pensaba que todo el mundo era como yo. TED في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن الجميع كان مثلي تماماً.
    Seguimos con unos robots luchadores. Pensaba que todo el mundo querría tener uno. TED و هاذان روبوتان مقاتلان. ظننت أن الجميع سيريد امتلاك هذا الروبوت
    ED: Han visto esa película, y lo que es tan grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. TED كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق.
    Y cuando tuve cáncer pensamos que todo el mundo nos daría la espalda. TED وعندما اصبت بالسرطان كنا نعتقد ان الجميع سوف يدير ظهره ويبتعد
    Pero parece que todo el mundo está consiguiendo trabajo en otra parte. Open Subtitles ولكن يبدو بأن الجميع يبحث عن وظيفة في أماكن أخرى
    Sabe que todo el mundo la odia, entonces está intentando odiar más. Open Subtitles تعلم أنّ الجميع يمقتها لذا فإنّها تحاول إبداء مقت أعظم
    Incluso en la escuela dia de San Valentin es algo importante, y parecia que todo el mundo recibia algo menos yo. Open Subtitles حتى في المدرسة، كان عيد الحبّ أمراً جللاً و يبدو أن الجميع كانوا يحصلون على شيء فيما عداي
    Creo que todo el mundo siente eso en un momento u otro. Open Subtitles لإيقافه؟ أعتقدُ أن الجميع يشعر بذلك من وقتٍ إلى آخر
    Hablando de pellejos, pensé que todo el mundo se asustaría por esto. Open Subtitles بـ الحديث عن الجلد ، أعتقد أن الجميع سيفزعوا مني
    ¿Piensas que todo el mundo me habría tratado igual después de enterarse? Open Subtitles أتعتقد أن الجميع سيعاملوني كما عاملوني سابقا عندما يعلمون ؟
    Le ruego me disculpe, Señoría, Pensé que todo el mundo había subido. Open Subtitles استميحك عذراً، سيدي لقد ظننت من أن الجميع قد صعد
    Creo que todo el mundo pudo entenderlo cuando estabas vomitando en la puerta. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يمكنه الشعور بذلك عندما تنفخين قطع من الباب
    Deberías seguir intentándolo. Parece que todo el mundo va a estar allí. Open Subtitles يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك
    Es mi cumpleaños y digo que todo el mundo conseguirá su deseo. Open Subtitles إنه عيد ميلادي، وأنا أقول أن الجميع سيحصلون على أمنايتهم
    Gracias. No se porque creo que todo el mundo leyó mi guión. Open Subtitles لا أعرف لمَ أفترض دائماً ان الجميع قرأوا نصي السينمائي
    Es normal que pensara que todo el mundo iba a por ella. Open Subtitles لا عجب من انها ظنت بأن الجميع خلفها لفقدت رشدي
    Pero luego me dijeron que todo el mundo me quería aquí. Open Subtitles لم أكن سآتي، لكن أخبروني أنّ الجميع يريدوني هنا
    Pero puede que no seas tan zorra como quieres que todo el mundo piense. Open Subtitles لكن ربما أنتي لستِ بعاهرة كبيرة بقدر ما تريدين الجميع أن يظن.
    Desde ahora, estoy pidiendo que todo el mundo lleve la tarjeta encima. Open Subtitles من الأن فصاعدا انا اطلب من الجميع إبقاء بطاقاتهم معهم
    Parecería ser que todo el mundo acepta una estructura de tres niveles compuesta por una Conferencia de los Estados Partes, un Consejo Ejecutivo y una Secretaría Técnica. UN ويبدو أن الكل موافق على شكل ذي ثلاثة مستويات، مكوﱠن من مؤتمر للدول اﻷطراف، ومجلس تنفيذي، وأمانة فنية.
    RB: Bueno, creo que todo el mundo -- la gente hace cosas por una variedad de distintas razones y creo que, sabes, cuando esté en mi lecho de muerte Querré sentir que he marcado una diferencia en la vida de otras personas. TED ر ب: حسنا, اعتقد ان كل شخص.. الناس تقوم بأشياء على قدر من التنوع و مختلف الأسباب و أعتقد أن, تعلم, عندما أكون على فراش الموت أريد أن أشعر أنني أحدثت فرقا فى حياة الناس.
    -Buck Williams. Creo que todo el mundo sabe quién es usted. Open Subtitles باك وليم، أظن أن العالم كله يعرف مَنْ أنت
    ¿Qué,estás enamorada de un polí, así que todo el mundo tiene que seguir las regla? Open Subtitles ماذا، أنت في حالة حب مع الشرطي، لذا على الجميع أتباع القواعد ؟
    Además, que todo el mundo tiene derecho a protegerla, así como que todo el mundo tiene derecho al desarrollo sin límites de su personalidad, a condición de que no infrinja los derechos de otras personas garantizados por la Carta. UN وفضلا عن ذلك، يقع على كل فرد واجب حمايتها، كما أن لكل فرد الحق في تنمية شخصيته بلا قيود، بشرط ألا يتعدى على حقوق الآخرين التي يضمنها الميثاق.
    En momentos en que todo el mundo expresa preocupación por la protección del medio ambiente, una gran parte de la población de Bangladesh se ve empujada al umbral de la pobreza y la destrucción. UN وبينما يعرب العالم أجمع عن قلقه بشأن حماية البيئة، يدفع بنسبة كبيرة من سكان بنغلاديش إلى حافة الفقر والتدمير.
    Solo quiero que todo el mundo sepa que te amo siempre Open Subtitles أنا فقط أُريدُ كُلّ شخصَ أَنْ يَعْرفَ كَمْ أَحبُّك. عِنْدي دائماً.
    Tal parece que todo el mundo busca oro, por aquí. Open Subtitles يَبْدو كما لو أن كُلّ شخصِ سَمعَ عن الذهبِ هنا
    Incluso si conseguimos que todo el mundo participe, tenemos que tener una estrategia. TED حتى لو أستطعنا جعل الجميع يعملون على هذا، لا بد من أن نكون استراتيجيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد