ويكيبيديا

    "que tomar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تأخذ
        
    • أن آخذ
        
    • أن يأخذ
        
    • أن تتخذ
        
    • أن يؤخذ
        
    • أن نتخذ
        
    • أن أتخذ
        
    • أن تأخذي
        
    • الإضافية المطلوبة
        
    • إلى بذل
        
    • أن تؤخذ
        
    • أن أخذ
        
    • إتخاذ
        
    • ان اخذ
        
    • أن تتخذي
        
    ¿Te refieres a las pastillas que tiene que tomar, debido a que se las diste? Open Subtitles كنت تعني أنها يجب أن تأخذ حبوب منع الحمل قضية لما قدمتموه لها؟
    Tuvo que tomar medicamentos, ponerse ella misma inyecciones, ir a terapia física. Open Subtitles عليها أن تأخذ الأدوية وتتلقى الحقن وتذهب إلى العلاج الجسدي
    Bien, yo solo tuve que tomar la palabra de Laura acerca de que su bebé había sido raptado. Open Subtitles حسنا، أنا فقط كان لا بدّ أن آخذ لورا الكلمة حول طفلها الرضيع أن يختطف.
    Esto indica que cualquier propuesta de carácter general tendrá que tomar en cuenta ese aspecto. UN وهذا يعني أن أي مقترح شامل يجب أن يأخذ هذا الجانب في الحسبان.
    tendrás que tomar una decisión sobre que tipo de persona quieres ser... Open Subtitles يجب أن تتخذ قرارًا بشأن.. أي شخص ترغب أن تكونه..
    Al mismo tiempo, había que tomar en serio el miedo a la mundialización. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن يؤخذ الخوف من العولمة مأخذا جديا.
    Y como ahora ya eres parte del show, lo tienes que tomar en serio. Open Subtitles بما انك الآن فالمسلسل، عليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد. حسنا.
    Si matas al mensajero, no tienes que tomar en serio las implicaciones de su mensaje Open Subtitles إذا عنّفتَ حامل الرسالة، ليس عليك أن تأخذ مضمون رسالته على محمل الجد.
    Por lo tanto, las áreas de cooperación que debían ser elaboradas ulteriormente tendrían que tomar en cuenta el papel fundamental de los Estados. UN ومن ثم، سيتعين على مجالات التعاون المقرر توسيعها في مرحلة لاحقة أن تأخذ الدور اﻷساسي للدول في الاعتبار.
    La NEPAD reconoce que África tiene que tomar su destino en sus propias manos y asumir su responsabilidad a la hora de erradicar la pobreza. UN والشراكة الجديدة اعتـراف بالحاجة إلى أن تأخذ أفريقيا مصيرها بيديها وأن تتحمل المسؤولية عن القضاء على الفقر.
    No puedo más que tomar el mensaje. Open Subtitles لا يمكننى أن أقدم لك شيئ آخر كل ما يمكننى هو أن آخذ منك رسالة لة
    Tiene que tomar en cuenta las condiciones locales y facilitar la transferencia de conocimientos y tecnología. UN وينبغي أن يأخذ في الحسبان الظروف المحلية وتيسير نقل المعرفة والتكنولوجيا.
    Michelle, tu hija está en ese momento de su vida donde tiene que tomar sus propias decisiones, y no importa si están bien o mal. Open Subtitles ميشيل، إبنتك في مثل هذا الوقت في حياتها حيث يجب عليها أن تتخذ خياراتها ولا يهم إن كان صحيحه أو خاطئه
    Al mismo tiempo, había que tomar en serio el miedo a la mundialización. UN وفي الوقت ذاته، ينبغي أن يؤخذ الخوف من العولمة مأخذا جديا.
    Tenemos que tomar medidas más dinámicas para eliminar el espectro siempre amenazante de las armas de destrucción en masa. UN ويلزم أن نتخذ تدابير أكثر استباقية لإزالة شبح أسلحة الدمار الشامل الذي لا يكف عن تهديدنا.
    Todo a pasado muy rapido... Y tengo que tomar desiciones que no quiero tomar Open Subtitles يجب أن أتخذ كل هذه القرارات التي لا أريدها
    A veces tienes que tomar ese acto de fe Open Subtitles أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان
    Sin embargo, habrá que tomar nuevas medidas para resolver el hacinamiento y mejorar las condiciones de vida de los reclusos. UN بيد أنه ستدعو الحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لمعالجة اكتظاظ السجون المفرط، وتحسين أحوال معيشة السجناء.
    No obstante esta dificultad, es necesario recordar que también hay que tomar en cuenta las necesidades y características propias de cada región del país en la distribución del servicio. UN ومع ذلك يتعين أيضاً أن تؤخذ احتياجات وخصائص كل منطقة في الاعتبار لدى تخصيص الخدمات.
    ¿Teniente? Tal vez tenga que tomar un día libre a fines de semana. Open Subtitles أيها الملازم يجب أن أخذ يوم أجازة هذا الاسبوع
    Siempre me ha gustado volar cuando tenía que tomar una gran decisión. Open Subtitles أحب أن أطير بها عندما يتوجب علي إتخاذ قرار كبير
    Tengo que tomar el tren un miércoles, es un castigo de dos días. Open Subtitles يجب ان اخذ القطار يوم الاربعاء عقاب ليومان
    Bill tiene razón. Tendrías que tomar más precauciones. Open Subtitles بيل محق لقد حان الوقت أن تتخذي المزيد من الاحتياطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد