Pensaba que tu papá te prohibió que vayas a mas de 80. | Open Subtitles | أعتقد أن والدك قد حذرك من تجاوز سرعة الـ50 ميلا0 |
Te apuesto todas mi colección de cartas que tu papá no viene. | Open Subtitles | أراهن على جميع ورق اللعب أن والدك لم يأتي |
Mira, siento que tu papá te regañara por mi culpa pero buscaré al Devorador de Pecados contigo o sin ti. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
Si vuelves a pegarme, te juro por Dios que te arrepentirás de que tu papá te haya engendrado. ¿Me oyes? | Open Subtitles | وانت ايها الوغد اذا ضربتني ثانية اقسم اني ساجعلك تندم ان والدك اخرجك من بطن امك هل سمعتني ؟ |
- Ahora todos saben... - ...que tu papá es un cabezón. | Open Subtitles | الآن الجميع يعرف أن أبيك يمتلك رأساً كبيرة. |
¿No crees que tu papá notará la Ferrari con la trompa arrugada como si lo hubieran metido en el invento de tu bisabuelo? | Open Subtitles | ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟ |
Mire, dijiste que tu papá lo investigó, ¿cierto? | Open Subtitles | إسمع, أنت قلت أن والدك بحث عنه, أليس كذلك؟ |
Tengo que decirte que tu papá ... Tu papá tiene cáncer. | Open Subtitles | علي اخبارك خبر سـيء أن والدك معه السـرطان |
Crees que tu papá es más divertido que yo. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن والدك مرح أكثر مني ، أليس كذلك ؟ |
No creo que tu papá pueda hacer eso bien. | Open Subtitles | لايبدوا لي أن والدك يمارس عملاَ طيباَ في هذا الشأن |
Me acaban de avisar que tu papá violó su límite otra vez. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاَ أن والدك ينتهك حبال سرجه ثانيةَ |
Dijiste que tu papá era el dueño de un bar. Pensé que conseguir alcohol no sería un problema. | Open Subtitles | قلتي أن أباك يملك حانة ، واعتقدت حصولنا على النبيذ لن يكون مشكلة |
Es una pena que tu papá no esté vivo para que vea el tipo de persona en que te convertiste. | Open Subtitles | أمر محزن أن أباك غير موجود ليرى الشخصية التي أصبحت عليها. |
Cuando me enteré que tu papá era un asesino... | Open Subtitles | عندما علمت ان والدك محكوم عليه لجريمة قتل |
Escuché que tu papá está en el hospital. Lo lamento. | Open Subtitles | سمعت أن أبيك في المستشفى متأسفة بشأن هذا |
Sabes, si no lo conociera mejor, diría que tu papá está enamorado de este tipo. | Open Subtitles | أتعلمين , لو لم أكن أعرفه جيداً لأعتقدت أن والدكِ معجب بهذا الرجل |
No es que tu papá no sea alguien maravilloso, pero mi punto es... tú deberías saber quién eres y saber eso es suficiente. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن أباكِ ليس برائع .لكنقصديهو. يجب أن تعرفي من أنت و معرفة ذلك يكفي |
¿Quieres que tu papá invierta en un club de desnudistas? Muy del centro de la ciudad. | Open Subtitles | تريدين من والدك أن يستثمر أمواله ..في ناد للتعري |
No creo que tu papá llegara a tanto para destruir esos recuerdos si no representaran alguna amenaza para él. | Open Subtitles | ليكس انا لا اعتقد بأن اباك يفعل مثل هذه النهايات لتحطيم تلك الذكريات إذا هم لم يشكلوا نوع من التهديد عليه |
Tu mamá no te puede ayudar, y sé que tu papá no está por ahí, o no jugarías como una zorra. | Open Subtitles | لا يمكن لوالدتك أن تساعدك و أعلم بأن والدك ليس متواجداً معك و إلا فإن لعبك لن يكون ضعيفاً هكذا كعاهره |
Creo que tu papá vino desde el aeropuerto y entró a hurtadillas en la casa, esperando sorprender a tu madre y al Sr. Zapata en la cama. | Open Subtitles | أظن بأن والدكِ أتى من المطار وتسلل عبر المنزل، لكي يفاجئ أمك أمك والسيد (زاباتا) في السرير |
¿Ser honestos y decir que tu papá tiene una lavandería y tu mamá un baño público? | Open Subtitles | عندها، هل يجب ان نخبرها ان اباك مالك مغسله ملابسو وامك عامله في حمام ساونا؟ |
Y yo sé que tu papá te desilusionó pero tú no la tienes que desilusionar a ella. | Open Subtitles | أعرف أن أبوك خذلك لكن هذا لا يعني بأن عليك أن تخذلها |
Creí que tu papá trabajó el fin de semana pasado. | Open Subtitles | ظننت أنّ والدك كان يعمل في إجازة الاسبوع الفائتة |
Escucha, el Día de las Madres es este fin de semana, y sé que tu papá no ha planeado nada. | Open Subtitles | إسمعي، عيد الأم العطلة المقبلة وأعرف أن أبوكِ لم يخطط لأدنى شيء |
Es extraño que tu papá no haya llamado, y solo vas a tener que confiar en mí. | Open Subtitles | لأنه من الغريب ان أباك لم يتصل وعليك أن تثق بي وحسب |