Quería llenarte la heladera para asegurarme de que tuvieras todo lo necesario. | Open Subtitles | أردت فقط ملئ ثلاجتك وأتأكد أن لديك كل ما تريد |
Quería que tuvieras una buena vida la clase de vida que ella no creía poder darte en ese momento. | Open Subtitles | لقد ارادتك ان تحظي بحياة سعيدة نوع الحياه التي لم تحظى هي بها |
Nunca pensé que tuvieras algún raro fetiche por los hombres descongelados. | Open Subtitles | لم أعتقد ان لديك ولعاً شاذاً بالرجال الخارجين من التجميد |
Pero si me alejaran de ti, quería que tuvieras una pocas perlas de mi sabiduría. | Open Subtitles | ,لكن إذا أخذوني منك ..أردت أن يكون لديك بعض الكتل الخالصة من حكمتي |
Hijas que no se suponía que tuvieras. | Open Subtitles | بناتٌ لم يكن من المفترض أبداً أن تحظى بهنّ |
Yo solo quería que tuvieras la comodidad que mereces. | Open Subtitles | أردت أن تحظي بالراحة والاسناد الذين تستحقينهما. |
Es lo que tú y Vic querían. Él quería que tuvieras este bebé. | Open Subtitles | هذا ماأردتيه أنتِ وفيك هو أراد أن تحصلي على هذا الطفل |
Sólo quería asegurarme de que tuvieras algo que ponerte para la fiesta. | Open Subtitles | كنت أريد التأكد فقط من أن لديكِ شئ لترتديه في الحفله |
Se aseguró de que tuvieras el hermano más encantador del mundo que llegará antes al pastel de chocolate. | Open Subtitles | تأكد أن لديك أجمل وأكثر أخ ساحر في العالم الذي سيسبقك الى كعكة الشوكولا. |
Felicidades, yo... No creí que tuvieras el aguante para otra ronda. | Open Subtitles | تهانينا ،أنا لم أعتقد أن لديك الإستعداد لإعادته مرةأخرى |
Parece que tuvieras algo que decir y que no puedes hacerlo. | Open Subtitles | يبدو أن لديك شئ مهم و لا يمكنك إخباري لسبب ما |
No quería que tuvieras esta vida, pero no es fácil huir del destino. | Open Subtitles | ولذلكَ انا آسفةٌ جداً لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
No quería que tuvieras esta vida, pero no es fácil escapar del destino. | Open Subtitles | لم اردكِ ان تحظي بهذه الحياة لكنَ القدر ليس سهلاً الهروب منهُ |
No sabia que tuvieras un cepillo de dientes eléctrico. | Open Subtitles | لم اكن اعرف ان لديك فرشاة اسنان كهربائية |
No tenía idea de que tuvieras una vida secreta como la casera. | Open Subtitles | لم يكن لدي ادنى فكرة ان لديك حياة سرية كـمالكة عمائر في الأحياء الفقيرة |
Es que desearía que tuvieras la misma fe en mí que yo tengo en ti. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنا أن يكون لديك الكثير من الإيمان في كما لدي فيك |
Iba a decírtelo, solo quería que tuvieras una oportunidad para ajustarte. | Open Subtitles | كنت سأخبرك، أردت فحسب أن تحظى بفرصة للتأقلم مع هذا |
Sólo quería que tuvieras algo que poner en el formulario. | Open Subtitles | أردتكِ أن تحظي بشيء يكون مذكوراً في أوراقكِ |
Quería asegurarme que tuvieras unas fotos estupendas para trabajar. | Open Subtitles | أردت الحرص على أن تحصلي على صورة رائعة للعمل |
Me quedé sorprendido de que tuvieras tiempo para almorzar. | Open Subtitles | أنا تفاجأت أن لديكِ وقت لتناول الغداء |
No te ha dicho que tuvieras uno. | Open Subtitles | أنت ليس لديك ورم دماغي هو لم يقل بأن لديك ورم دماغي |
Y seguramente no estaban contentos con que tuvieras un novio. | Open Subtitles | أجل ربما لا يشعرون بالراحة بأن لديكِ صديق حميمي |
No, pero si tu creyeras que hay una posibilidad de que tuvieras una habilidad encerrada dentro tuyo-- | Open Subtitles | لا , لكن ما دام هناك احتمال بأنك تملك قدرات خفية داخلك |
Pero por un motivo noble, para que tuvieras a alguien. | Open Subtitles | ولكن لسبب يخلو تماما من الانانية بل ونبيلاً وهو اننى اردت ان يكون لديك شخصا |
Yo no quería que tuvieras uno. Fue idea de tu padre. | Open Subtitles | أنا لم أردك أن يكون عندك هاتف خلوي في المركز الأول فكرة أبوك |
Ya te dije que tuvieras cuidado con el lenguaje. | Open Subtitles | قلتُ لك أن تتوخى الحذر فى لهجتك، أيها السيد. |
- No sabía que tuvieras sentimientos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتّى أنّ لديكَ أيّ مشـاعر أنتِ فتـاة حمقـاء |