ويكيبيديا

    "que venir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تأتي
        
    • أن يأتي
        
    • ان تأتي
        
    • أن تأتى
        
    • أن تأتوا
        
    • المجيء
        
    • أن آتي
        
    • ان تاتي
        
    • أن تعود
        
    • ان تأتى
        
    • أن أحضر
        
    • عليك القدوم
        
    • ان تأتوا
        
    • ان تاتى
        
    • أنْ تأتي
        
    Sí, pero tenéis que venir. tenéis que venir enseguida. Con una ambulancia. Open Subtitles عليك أن تأتي بسيارة إسعاف أو شيء من هذا القبيل
    Tendrás que venir y presentarte a mí de vez en cuando, ¿ verdad? Open Subtitles عليك أن تأتي إلى هنا وتقدم تقريرك لي من آن لآخر
    El impulso sexual tiene que venir de algún lado, y no es algo solo sexual. Open Subtitles يجب أن تأتي الغرائز الجنسية من مكان ما وهي ليست فقط بشأن الجنس
    Por lo tanto, el progreso tendrá que venir desde adentro, como resultado de un equilibrio entre intereses divergentes y consideraciones políticas. UN وبالتالي فإن التقدم يجب أن يأتي من الداخل، وأن يكون نتيجة عملية موازنة بين مختلف المصالح والاعتبارات السياسية.
    Serena, tienes que venir y ayudarme a buscar un vestido para la gala. Open Subtitles سيرينا ، عليك ان تأتي ومساعدتي في العثور على فستان للحفل.
    No lo sé, sé que tiene que venir de al menos, 800 kms. de distancia, en caso de que alguien la reconociera. Open Subtitles لا أعرف كل الجثث يجب أن تأتى من على بعد 500 ميلا على ألأاقل حتى لا يتعرف عليهم أحد
    No soy el único que te está buscando. Tienes que venir conmigo. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيد، الذي يبحث عنك عليكَ أن تأتي معي
    Tendrá que venir de los niños y de otras personas que crean compañías de maneras diferentes. TED لا بد أن تأتي من الأطفال و الناس الأخرين الذين بدأو ينشئون الشركات بطريقة مختلفة.
    Ya que las plantas están en la base de la cadena alimentaria, la mayor parte tendrá que venir de las plantas. TED و بما أن النباتات هي أساس السلسلة الغذائية، فإن معظم هذه الزيادة يجب أن تأتي من الزراعة.
    Mi respuesta es que el liderazgo tiene que venir desde abajo, no desde arriba. TED لذا فجوابي سيكون أن على القيادة أن تأتي من الأسفل وليس من الأعلى.
    Tengo que irme y tienes que venir conmigo Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب و كنت قد حصلت على أن تأتي معي.
    Hey, Chas. El año que viene tienes que venir. Open Subtitles مرحباً تشاس , في العام القادم عليك أن تأتي معنا
    Si conseguimos cogerla, tendrá que venir para una ronda de identificación. Open Subtitles إذا إستطعتِ الإمساك بها يجب أن تأتي لمركز الشرطة للتعرف على هويتها
    Ya no tendrás que venir al burdel con nosotros. Open Subtitles الآن أنت لست بحاجة إلى أن تأتي معنا إلى المبغى
    Llegué tarde. Tienes que venir más temprano. Open Subtitles وصلت متأخرا يجب أن تأتي مبكرا.
    Sólo tenéis que venir conmigo a Chinatown y verlo. Open Subtitles كل ما يجب أن تفعليه, هو أن تأتي للحي الصيني لتشاهدي بنفسكِ
    Vamos a tener que venir volver a los que más tarde . Open Subtitles نحن ستعمل بد أن يأتي يعود لتلك في وقت لاحق‎.
    Si quiere ponerse bien, perro, Tiene que venir conmigo. Open Subtitles اذا كنت ترغب ان تتحسن ايها الكلب. يجب ان تأتي معي
    No sé por qué creyó que tenía que venir a decirme adiós. Open Subtitles أنا لا أَعرف لماذا إعتقدت بأنك كان لا بد أن تأتى لتقول مع السلامة
    ¡Necesito ayuda! ¡Tienen que venir ya! ¡Alguien me sigue! Open Subtitles أحتاج للمساعدة , يجب أن تأتوا الآن شخص ما يتبعني
    No quiero venir a la escuela cuando hace calor, entonces, ¿por qué tengo que venir a la escuela cuando hace frío? Open Subtitles لا أرغب بالمجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس حاراً فلِمَ يلزمني المجيء إلى المدرسة عندما يكون الطقس بارداً؟
    Bueno, ¿cuánto crees que tendría que venir a aquí para ser considerado un habitual? Open Subtitles كم مرة يجب عليّ أن آتي إلى هنا لأعتبر من روّاد المقهى؟
    ¡Tiene que venir! Es el único que sabe lo que está sucediendo. Open Subtitles مستر فنسنت يجب ان تاتي,انك الوحيد الذي يعلم ماذا يحدث
    Puedo darle el impreso ahora, pero tiene que venir de 7,30 a 4,30 para presentarlo. Open Subtitles بمقدورى أعطاؤك نموذج الآن لكن يجب أن تعود بين السابعة والنصف والرابعة والنصف لتسجيل الإدعاء
    Pero tiene que venir solo. ¡Prométamelo! Open Subtitles لكن يجب ان تأتى وحدك عدنى انك ستأتى وحدك
    Si los generales no quieren verme, tendré que venir yo a verlos. Open Subtitles اذا لم يرانى الجنرالات قيجب أن أحضر هنا لأراهم
    No puedo hacer nada más. Tendrá que venir mañana y hablarlo con el teniente. Open Subtitles لا يوجد أستطيع فعله لك، عليك القدوم غداً صباحاً والتحدث إلى الضابط
    Sólo tendrían que venir y ver cuan bien les está yendo a nuestros niños. TED يجب عليكم فقط ان تأتوا وتشاهدوا بأنفسكم كيف هم بارعين أطفالنا
    No, tienes que venir. Si no, él morirá. Open Subtitles لا يجب ان تاتى وغير ذلك سيموت0
    Virginia, tú también tienes que venir. Open Subtitles حسناً, يجب على فرجينيا أنْ تأتي أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد