¿Pero sabes que hay un fracaso más grande que yo en esta casa? | Open Subtitles | لكن هل تعرفين أن هناك أفشل مني في هذا البيت ؟ |
Phil no es mejor que yo en nada, salvo quizá en hacer ese estúpido sonido con su boca. | Open Subtitles | فيل ليس احسن مني في اي شيء باستثناء تلك الاصوات الغبيه التي يصدرها من فمه |
Mira, te he dado los nombres de media docena de terapeutas mucho más calificados que yo en este campo. | Open Subtitles | انظر, بإمكاني أن أزودك باسماء كثير من الأطباء المعالجين هم أكثر تأهيلاً مني في هذا المجال |
Tú eres mejor que yo en esto. | Open Subtitles | أنت أبرع منى فى هذا المضمار حسنا - أنت أفضل أفضل أفضل |
y yo le rechazo, no habrá nadie más loco que yo en este mundo. | Open Subtitles | إذا أنا أرفضه، لا أحد سيكون مجنون أكثر منيّ في هذا العالم. |
Transmito esas propuestas a mi sucesor, con la esperanza de que tenga más suerte que yo en el establecimiento de una base consensual que permita desarrollar la labor. | UN | إنني أُحيل هذه الاقتراحات إلى خلفي، آملا أن يكون أوفر حظا مني في تحديد أساس تتفق عليه الآراء يمكن أن ننطلق منه. |
Creo que esa cabra canta más que yo en esta canción. | Open Subtitles | هل تسمعون هذا؟ هذه العنزه تغني اكثر مني في هذه الأغنيه الملعونه |
Que un chico nuevo se mude a mi ciudad y sea peor que yo en karate. | Open Subtitles | طفل أحمق انتقل إلى مدينتي وكان أسوأ مني في الكارتيه |
No creo que haya una esposa viva que tenga mejor posición que yo en Hartfield. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يوجد امرأة حية بوضع افضل مني في هارتفيلد |
Sin duda Cuvier era mejor que yo en esto y eso le permitió identificar muchos fósiles previamente desconocidos que salían del terreno. | Open Subtitles | من الواضح أن كوڤييه كان أبرع مني في هذا مما سمح له بالتعرف علي الحفريات التي لم يسبق لأحد معرفتها والتي أتت من الأرض |
Nunca una mujer ha sido más desdichada que yo en un matrimonio como éste, con semejante marido. | Open Subtitles | ليس هناك امرأة اتعس مني في مثل هذا الزواج و مع مثل هذا الزوج |
No me avergüenza decir que es incluso mejor que yo en ayudar a la gente a desaparecer, por eso que Madrczyk le contrató a él y no a mí. | Open Subtitles | أنا لا أخجل أن أقول أنه أفضل مني في مساعدة الآخرين على الاختفاء لذلك قام مادرزيك باستإجاره ولم يأتي إلي |
Él era mejor que yo en todo... peleando y cazando y cabalgando y con las chicas. | Open Subtitles | لقد كان أحسن مني في كل شيء القتال والصيد ركوب الخيل |
Tú eres mejor que yo en esto, y te estás lastimando mucho más de lo que te he visto. | Open Subtitles | أنت خير مني في هذا المجال وإنّك تتألَّم أكثر مما رأيتك قطّ. |
Y nadie es mejor investigando que tú, pero nadie es mejor que yo en ponerle fin a algo. | Open Subtitles | ولا أحد أفضل منك في البحث لكن لا أحد أفضل مني في التنفيذ |
Bueno, eres mejor que yo en algo, y es en transacciones financieras. | Open Subtitles | حسنا, أنت أفضل مني في شيء ما, و يدعى التعاملات المالية. |
Era mejor que yo en todo, excepto en la pesca. | Open Subtitles | لقد كان أفضل مني في كل شئ ما عدا الصيد |
No encontrarás un padre mejor que yo en toda tu vida. | Open Subtitles | لن تجدى أبا أفضل منى فى حياتك كلها. |
Es mejor que yo en todo. | Open Subtitles | هو أفضل منى فى كل شئ |
¡Eres mejor que yo en todo! | Open Subtitles | أنتي أفضل منيّ في كل شيء! |