ويكيبيديا

    "quedaos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ابقوا
        
    • إبقوا
        
    • ابقيا
        
    • إبقيا
        
    • أبقوا
        
    • وابقوا
        
    • تتحركا
        
    • احتفظوا
        
    • تبرحوا
        
    • ابقو
        
    • إبقو
        
    Venga. Quedaos agachados, todos. Vamos. Open Subtitles هيا بنا , ابقوا رؤوسكم منخفضه , الى الجميع , هيا بنا
    Quedaos aquí. ¿De acuerdo? Open Subtitles أنتم ايها رجال، أنتم ايها الرجال، ابقوا هنا. حسنا؟
    Tu madre y tú, Quedaos en esta habitación hasta que vuelva. Open Subtitles انت ووالدتك ابقوا فى هذة الغرفة حتى اعود
    ¡Quedaos en el carro! ¡Que todos se queden en los carros! Open Subtitles . امكثيّ داخل العربة إبقوا الجميع داخل العربات
    Dave, Reid y tú Quedaos aquí por si vuelven. Open Subtitles ديف،أنت و ريد إبقوا هنا في حالة ما إذا عادوا.
    Ella me ha hecho prometer que nunca dejaría que fueráis a por ella, así que Quedaos donde estáis. Open Subtitles لقد وعدتها ألا أدعكم تقتربون منها ابقيا مكانكما فحسب
    Pase lo que pase, Quedaos dentro del círculo. Open Subtitles حسنًا, مهما كان ما يحدث, إبقيا داخل هذا الحلقة
    Quedaos vuestras manos y pies y piernas y pelo y cara y el resto de vuestro cuerpo para vosotras mismas. Open Subtitles أبقوا أيديكم و أرجلكم و سيقانكم و شعوركم و وجيهكم و كل الأجزاء الباقيه من أجسادكم لأنفسكم
    Quedaos en vuestras posiciones el mayor tiempo posible. Entretenedlos. Open Subtitles ابقوا في اماكنكم قدر ما تستطيعون وحاولوا اثارة اهتمامهم
    - Deberíamos irnos. - ¡Sí! Quedaos. Open Subtitles علينا الذهاب ابقوا إن كان لديك ما تقولينه قوليه أمام أصدقائي
    Así que aparentad que estáis ocupados, solo Quedaos donde estáis y nadie oirá lo que estamos diciendo. Open Subtitles فتظاهروا أنكم مشغولون فقط ابقوا حث أنتم ولا أحد سمع ما نقول
    Los demás Quedaos hidratándoos, estamos a 44 grados a la sombra. Open Subtitles أما بقيتكم ابقوا رطبين درجة الحرارة 112 في الظل
    Solo Quedaos dentro hoy, porque todos sabemos que van a pasar cosas raras. Open Subtitles ابقوا في الداخل اليوم لأنكم كما تعرفون الأشياء الغريبة تحدث إنّ الشيء الكثر غرابة هو
    Quedaos todos aquí mientras hecho un vistazo. Open Subtitles جميعكم ابقوا هنا بينما أتفقَّد الوضع.
    Quedaos aquí y vemos la habitación. Open Subtitles إبقوا هنا لفترة وجيزة، وسنبحث نحن في أنحاء المبنى
    Mirad, Quedaos aquí escondidos. Volveré pronto. Open Subtitles إنظروا, إبقوا هنا وإبتعدوا عن الأنظار سأعود قريباَ.
    Bien, chicos, Quedaos aquí. Voy a buscar el interruptor, ¿vale? Open Subtitles حسناً يارفاق ، إبقوا هنا سأذهب للعثور على مفتاح التأمين ، إتفقنا ؟
    Sí. Voy a entrar, vosotros Quedaos fuera. Open Subtitles نعم، سأدلف للداخل وأنتما ابقيا هنا
    No, Quedaos. Podríamos necesitar a los hombres de ciencia. Open Subtitles لا ابقيا ربما قد نحتاجكم يارجال العلم.
    Pero, Quedaos aquí, por si acaso. Open Subtitles لكن .. إبقيا بالجوار من باب الإحتياط
    Quedaos aquí y vigilad que no salga. Open Subtitles أبقوا هنا وتأكدوا من عدم خروجه.
    No huyáis, Quedaos donde estás. Se ha saldado la deuda de la ambición. Open Subtitles لا تهربوا وابقوا في أماكنكم لقد تحقق حلمنا
    Vosotros dos. Quedaos donde estáis. Open Subtitles أنتما، لا تتحركا.
    - Lo que tú digas. - Quedaos con la gente que queráis. Open Subtitles سأفعل ما تقوله احتفظوا بأى شىء تريدوه
    Repito, Quedaos donde estáis. La salida no está despejada. Open Subtitles أكرر، لا تبرحوا مكانكم المخرج ليس آمنًا
    Ok. Vosotros Quedaos con los chicos. Open Subtitles حسنا, أنتم الأثنين ابقو مع أولاد الحفلة.
    Vosotros Quedaos aquí, mantened a papá respirando y tened cuidado. Open Subtitles أنتم يارفاق إبقو هنا وحافظوا على تنفس والدكم، وكون حذرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد