Lo que quería decir es ¿ me podrías pasar el vinagre de jerez? | Open Subtitles | اللذي قصدته هو , هل يمكنك ان تمرر لي خلّ الشيري |
Joe, mira, se que te sugería esperar, pero quería decir cuatro citas, no para siempre. | Open Subtitles | جو, انظر,اعلم,انا من اقترحت الإنتظار لكن ما قصدته أربعة مواعـيـد، ليس إلى الأبد. |
No, Kit, No quería decir "mejor", como si la mía fuese mejor... | Open Subtitles | لا كيت، لم أقصد أفضل قصدت أن منزلي سيكون أفضل |
Todo lo que quería decir era que quizá sea una buena idea estar juntos. | Open Subtitles | كل ما عنيته هو أنها قد تكون فكرة جيدة إذا بقينا معاً. |
Solo quería decir que no tenemos muchas reglas para nuestros inquilinos pero mi esposo trabaja de noche y duerme durante el día. | Open Subtitles | لقد أردت القول وحسب بأنه ليس لدينا الكثير من القوانين لمستأجرينا ولكن زوجي يعمل في الليل وينام في النهار |
Y las trabajadoras de mantenimiento del nido trabajan dentro, y quería decir que el nido se parece mucho a la casa de Bill Lishman. | TED | ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز. |
Esto es cuanto quería decir. Saludo una vez más a la Ministra y muchas gracias, señor Presidente. | UN | هذا ما أردت قوله وأرحب مرة أخرى بالسيدة الوزيرة، وشكراً سيدي الرئيس. |
Ahora, como artista, mujer, árabe, o ser humano que habitaba el mundo en 2010 sólo tenía una cosa que decir: quería decir no. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Yo no tenía la menor idea de lo que quería decir. | TED | لم يكن أدنى فكرة عن ما قصدته بكلامها هذا. |
Eso quería decir. - Deberíamos haber esperado al escuadrón de bombas. | Open Subtitles | هذا ما قصدته كان يجب ان ننتظر فرقة المتفجرات |
Pero me estoy tomando esto muy en serio. Es lo que quería decir con lo de una nueva etapa de mi vida. | Open Subtitles | أنا حقاً أتعامل مع الأمور على محمل الجد ، و ذلك الذي قصدته بشأن المرحلة الجديدة في حياتي |
Lo que quería decir, lo que debería haber dicho, es que eres más que eso. | Open Subtitles | أعنى ما قصدت قوله ما كان يجب أن أقوله أنكِ أكثر من هذا |
quería decir alguna respuesta de Greathouse sobre mi posición en el estudio. | Open Subtitles | قصدت أي رد من غريتهاوس منتج منفذ مساعد ديفيد فليبوت |
Sólo quería decir que las niñas malcriadas se comportan como él. | Open Subtitles | كل ما عنيته هو انهم كانوا مدللين , انهم كانوا مثله |
Kelly, sabías exactamente lo que quería decir. | Open Subtitles | كيلى , فهمت تماما ما عنيته . ليس لديك أى |
Solo quería decir que si necesita alguna ayuda de nosotros, por favor no... dude. | Open Subtitles | أردت القول فقط أنه إن كنت تود أية مساعدة أرجوك... لا تتردد |
Solo quería decir que te extraño y que te amo y que por favor vuelvas a mí y sigas viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
- Es lo que te quería decir... así que ahora puedes decirme tú lo que tengas ganas de decir. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت قوله لذلك بإمكانك الآن أن تقولي أي شيء تريدينه |
Solo quería decir... que esa noche, en tu casa, no fue solo el Mossad quien sufrió una terrible pérdida. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه |
Y cuando los críticos empezaron con toda esa mierda sobre... lo que realmente quería decir, | Open Subtitles | عندما بدأ النقادون يرددون كل ذلك الهراء عن ما كنت أعنيه في الحقيقة |
Y escucha, solo quería decir... que he sido un poco lento para entender las cosas... y me está llevando un tiempo... pero quería decirte que lo entiendo. | Open Subtitles | واسمعي , أردت قول هذا أنا أعرف أني كنت بطيئًا في الإدراك وانه تطلب مني فترة |
Con eso sólo quería decir que parecía preocupada. | Open Subtitles | عندما قلت أنى أشك بها,كنت أقصد أنها مضطربه |
Yo solo quería decir que... te he echado de menos. | Open Subtitles | لقد عنيت أن اقول هذا لكِ ، لاقول ، لقد أفتقدتكِ |
El otro día, cuando te dije que te callaras, ...quería decir que te callaras hasta que yo te avisara. | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت لك أن تخرس؟ قصدتُ أن عليك أن تخرس إلى أن أخبرك بالعكس |
No te quería decir nada, pero ahora quiero que sufras. | Open Subtitles | لم أرد قول شيئ ولكن الآن، أريد منك أن تتعذب |
Sí, quiero agregar algo a lo que dijo el niño porque creo saber lo que quería decir. | Open Subtitles | أنا فقط .. أريد ان اضيف على ما قاله الفتى لأني لا أعرف مالذي قصده بذلك |
Claro que iba a decírtelo. Es sólo que... No quería decir nada hasta que la cosa fuera segura. | Open Subtitles | بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة |