| Te puedes preguntar, bueno, aquí en EE.UU., ¿quién tiene tiempo para eso? | TED | ربما تسأل، حسناً، هنا في أمريكا من لديه الوقت لهذا؟ |
| No se trata de Quién tiene el arma... sino de Quién tiene el poder. | Open Subtitles | الأمر لا يدور حول من يملك المُسدّس، بل حول من لديه السُلطة. |
| La única pregunta que se formula es Quién tiene el dinero. | UN | والسؤال الوحيد الذي يُطرح هو من لديه المال. |
| Y si no podemos controlar Quién tiene nuestra información y cómo se utiliza, hemos perdido el control de nuestra vida. | TED | وإذا لم نتمكن من التحكم بمعرفة من يملك بياناتنا وكيف يتم استخدامها، فحتمًا سنفقد السيطرة على حياتنا. |
| - ¿Quién tiene papel? | Open Subtitles | من معه لفافات ورق الدخان؟ أنا، انتظر لحظه |
| Es preciso reflexionar cuidadosamente sobre Quién tiene las ventajas comparativas necesarias para cumplir el papel rector en la mediación. | UN | وتلزم دراسة دقيقة لمعرفة من لديه الميزة النسبية ليؤدي الدور الرئيسي. |
| Empezaré preguntando, levanten sus manos: ¿Quién tiene iPhone? | TED | اسمحوا لي أن ابدأ بطرح سؤال، أجيبوني برفع أيديكم فقط: من لديه جهاز أي فون؟ |
| Sin saber Quién tiene el mejor precio, o incluso si la acción vendida era real. | TED | مع عدم معرفة من لديه السعر الأمثل، أو حتى إن كان السوق الذي تنظر إليه حقيقيًا حتى. |
| Sé Quién tiene el dinero, amigo. | Open Subtitles | أعرف من لديه ذلك المال , يا رجل وأريد نصيبى |
| Si lady Yardly tiene ahora el diamante auténtico y el otro es una imitación ¿quién tiene el otro ojo del dios chino? | Open Subtitles | و الأخرى هي تقليد من لديه العين الأخرى للآلهة الصينية ؟ |
| ¿Quién tiene los nuevos datos de la explosión? | Open Subtitles | مهما يكن من لديه معلومات عن الانفجار أريدها على مكتبى بأسرع ما يمكن |
| "Antipieles"... ¿Quién tiene ya energía para eso? | Open Subtitles | معادية للفراء، من لديه الطاقة الآن؟ |
| Queremos saber Quién tiene este tipo de tecnología. | Open Subtitles | من المهم ان نعرف من لديه التكنولجيا للقيام بهذا |
| ¿De dónde hay buenas pizzas y Quién tiene buenas tetas? | Open Subtitles | مثل ماذا؟ من لديه أفضل بيتزا ومن لديها أفضل ثدي؟ |
| No está claro Quién tiene derecho a proponer cambios en el sistema. | UN | وليس واضحاً من يملك الحق في اقتراح إدخال تغييرات في النظام. |
| Bueno, ¿quién tiene el ultrasonido portátil? | Open Subtitles | حسنا، من معه جهاز التصوير الصوتي المحمول؟ |
| No sé Quién tiene el botín. No sé si alguien tiene el botín. | Open Subtitles | لا أعرف من حصل على المال لا أعرف إذا كان هناك أحد حصل على المال |
| También se indica que en la legislación nacional se podrá establecer Quién tiene derecho a tomar esas medidas. | UN | ويلاحَظ أنه يجوز للقانون المحلي أن يُشير إلى من له الحق في اتخاذ تلك التدابير. |
| ¡Quién tiene valor para tomar un rehén puede hacerlo! ¡Y parece que puede escapar! | Open Subtitles | أنت تقول لي,أن من لدية الشجاعه لأخذ رهينة سيقوم بذلك,و ينجو بفعلتة |
| ¿Quién tiene los documentos? | Open Subtitles | من بحوزته الوثائق؟ |
| Pero, ¿y si todo se reduce a Quién tiene el paraguas por el mango? | Open Subtitles | و لكن من ياتي الي اسفل و يسال من يحمل الشمسيه ؟ |
| Bueno, eso explica bastantes cosas ¿Quién tiene hambre? No. | Open Subtitles | هذا يفسر الكثير ، من يشعر بالجوع؟ |
| No puede haber ni una ausencia. Ya sabe a Quién tiene que ir a ver. | Open Subtitles | ولا حتى غياب أي جمهوري عند التصويت تعلم من يجب أن تقابل |
| Saben, básicamente es mi visión sobre la religión, que el conflicto real y todas las luchas entre religiones son sobre Quién tiene el mejor amigo imaginario. | TED | تعرفون، إنها وجهة نظري عن الدين، وهي أن جميع الخلافات والحروب بين الدين هي حول من يمتلك أفضل صديق خيالي. |
| Y ese es mi amigo Simon, Quién tiene problemas de relación universidad de los suyos. | Open Subtitles | وهذا هو صديقي سيمون ، الذي لديه علاقة الجامعة المشاكل من تلقاء نفسه. |
| Bien. ¿Quién tiene sed y quiere una taza de pastel de cumpleaños? | Open Subtitles | حسنا, من منكم يشعر بالعطش ويرغب بكأس من الكعكة المثلجة؟ |
| Y jamás se comportó pensando, "¿quién tiene tiempo para estar casado?" | Open Subtitles | و لم تتصرف قط كــ ـــ من لديها وقت لتتزوج ـــ |
| Veámonos aquí por la mañana, que la gente juzgue Quién tiene el mejor hombre. | Open Subtitles | دعنا نرى هذا هُنا في الصباح. الناس سوف تحكم من لديهِ الرجل الأفضل. |