¿Sabes lo que Quick significa en este condado? | Open Subtitles | ؟ ألا تعرف ماذا يعني كويك في هذه المقاطعة ؟ |
Empezaste algo con Ben Quick y tengo que acabarlo... antes de que mi casa arda. | Open Subtitles | أنت بدأت شيئا مع السيد بين كويك وانا سيتوجب علي انهائه قبل ان يختفي منزلي هذا في الدخان |
¿No es partidario de vivir en un solo lugar, Sr. Quick? | Open Subtitles | انت لا تعتقد بالعيش في مكان واحد يا سيد كويك ؟ |
He added that the current and planned workload warranted additional staff, in particular for the Quick Start Programme. | UN | وأضاف قائلاً إن أعباء العمل الحالية والمقررة تتطلب موظفين إضافيين ولا سيما برنامج البداية السريعة. |
Side events on the Quick Start Programme at relevant international and regional meetings | UN | فعاليات جانبية لبرنامج البداية السريعة خلال الاجتماعات الدولية والإقليمية ذات الصلة |
Vienen buenos tiempos para ti y para mí, Quick. | Open Subtitles | ستكون أوقات جميلة لي ولك ياسريع |
Ese Ben Quick parece prometedor. Sí. | Open Subtitles | ذلك هو بين كويك انه بالتأكيد ذو مستقبل صاعد |
El Sr. Quick ofrece cincuenta. ¿Oyeron? | Open Subtitles | سيد كويك عرض خمسين دولارا تسمعون ذلك يارفاق ؟ |
Sr. Quick, soy un ser humano. ¿Sabe qué significa eso? | Open Subtitles | سيد كويك انا انسان هل تفهم ما يعني هذا ؟ |
Le pagué a tu amigo Ben Quick mil dólares... por esta tierra. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
Me apellido Quick, sin importar cuánto lo odie la gente. | Open Subtitles | اسمي هو كويك ولا اهتم لمقدار كره الناس له |
¿No dije que ese Quick estaba hecho para mi Clara? | Open Subtitles | ألم أقل ان ذلك كويك كان مقدرا لابنتنا كلارا ؟ |
Quick, creo que el periodico seria mejor llevado por alguien que tenga mas tiempo sabia que fallaria lamento perder a sabrina, pero hay otro editorial que nos impresiono y fue escrito correctamente entraste nuestra nueva editora sera... | Open Subtitles | لذا أستاذة كويك, أعتقد أن الصحيفة ستدار بشكل أفضل بواسطة رئيسة تحرير لديها وقت فراغ أكثر مني كنت أعلم أنها ستنهار |
Compraría el Quick Stop y lo abriría. | Open Subtitles | أشترى كويك ستوب وأعيد افتتاحه بنفسى |
No puedo fallar contra ti, Quick, porque no tengo pruebas. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم ضدك، يا كويك.. |
Me llamo Quick. Oí que alquilabas una granja. | Open Subtitles | إسمي كويك سمعت انه لديك مزرعة للإيجار |
Facilitate meetings of the Quick Start Programme Trust Fund Implementation Committee and Executive Board | UN | تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج |
Recommend using the data from the Quick Start Programme Executive Board reports rather than collecting the information from the countries | UN | ويوصى باستعمال البيانات المتجمّعة من تقارير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بدلاً من جمع معلومات من البلدان. |
Indonesia Emergency: Quick response to the West Sumatra earthquake | UN | حالة الطوارئ في إندونيسيا: الاستجابة السريعة لزلزال غرب سومطرة |
The possibility of a mechanism such as the Quick Start Programme under GEF was also raised. | UN | كما أثير احتمال وضع آلية مثل برنامج البداية السريعة في مرفق البيئة العالمية. |
Several representatives expressed their appreciation for the capacitybuilding and development assistance activities undertaken through the Quick Start Programme. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن تقديرهم لأنشطة بناء القدرات، والمساعدة الإنمائية التي جرت من خلال برنامج البداية السريعة. |
Quick, ¿Puedes creer esto? | Open Subtitles | هل تصدق هذا ياسريع ؟ |