Teniente, cuando encuentre quien hizo esto quiero sólo 5 minutos sola con él. | Open Subtitles | ملازم عندما تجد من فعل هذا أريد خمس دقائق وحدي معه |
Que la oscuridad eterna caiga sobre el alma de quien hizo esto. | Open Subtitles | فليحل الظلام الابدي علي روح اي كان من فعل هذا. |
Ahora, voy a volver a tu casa, Dottie, y encontrar quien hizo esto. | Open Subtitles | والآنسأعود، إلى بيتك ، دوتي , والبحث عن من فعل هذا. |
Abrió el período de sesiones el Secretario General Adjunto de Derechos Humanos, quien hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الذي أدلى ببيان استهلالي. |
El período de sesiones fue inaugurado por el Secretario General Adjunto de Derechos Humanos, quien hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي ألقى بيانا افتتاحيا. |
Apuesto a que sé quien hizo el trabajo sucio y quien no. | Open Subtitles | أستطيع ان أعرف من قام بالعمل القذر ومن لم يفعل |
quien hizo esto, estaba contando que el cianuro fuera pasado por alto porque Jenna ya había estado expuesta en el incendio. | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد كان يعتمد على التغافل عن السيانيد لان جينا تعرضت له في الحريق |
Así que quien hizo esto no estaba tratando de ocultar como se inició el fuego. | Open Subtitles | لذا أياً كان من فعل هذا فلم يكن يحاول إخفاء أن الحريق متعمد |
Creo que quien hizo esto colocó una interfaz fantasma que está anulando directamente nuestro sistema. | Open Subtitles | أظن أن من فعل هذا قام بتنصيب واجهة شبح تقوم بتجاوز نظامنا مباشرة. |
quien hizo esto no se quedaría en la isla. | Open Subtitles | كل من فعل ذلك لن يجرؤ البقاء في الجزيرة. |
¿Tú crees que quien hizo algo ayer hizo lo que hizo o lo dejó de hacer? | Open Subtitles | كنت تعتقد أن كل من فعل شيئا الليلة الماضية فعلوا ما فعلوا أو لم يفعل؟ |
Miren, quien hizo esto realmente sabe de ingeniería. | Open Subtitles | إسمعوا، من فعل هذا يعرف المكان وهندسته جيداً |
¿Crees que podrán coger a quien hizo esto? | Open Subtitles | أتظنّ أنّه سيتمكّنون من القبض على من فعل هذا؟ |
Con su ayuda, encontraremos quien hizo esta atrocidad. | Open Subtitles | بمساعدتكم، سنجد كائناً من فعل هذه الجريمة الشنعاء |
quien hizo esto, trajo mucho armamento sólo para matar a un hombre. | Open Subtitles | من فعل هذا جلب معه الكثير من النيران ليقضي على رجلٍ واحد فقط |
El representante de Polonia apoya la declaración formulada por el representante de Austria, quien hizo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. | UN | وضم ممثل بولندا صوته إلى ممثل النمسا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El período de sesiones fue inaugurado por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Sr. José Ayala Lasso, quien hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتح الدورة المفوّض السامي لحقوق اﻹنسان، السيد خوسيه أيالا - لاسو، الذي ألقى بياناً استهلاليا. |
Vamos a encontrar a quien hizo esto, aunque hubiera sido usted. ¿Entendido? | Open Subtitles | والآن سنكتشف من قام بقتلها، حتى لو كان أنت، أتفهم؟ |
Hablaré con quien hizo el vestido, para ver si tengo algunas respuestas. | Open Subtitles | سأتحدث مع من صنع هذا الثوب، لأرى إذا يمكنني الحصول على بعض الأجوبة. |
Para compartir la memoria de un hombre cuya vida fue rica y completa, y quien hizo que su familia y sus amigos también tuvieran una vida rica. | Open Subtitles | لمشاركة أيضا ذكريات رجل كانت حياته غنية وكاملة، الذي جعل حياة عائلته و أصدقاءه كذلك أكمل وأغنى. |
También quisiera rendir un merecido homenaje a su predecesor, el Embajador Adolp von Wagner, quien hizo una valiosa contribución a nuestra labor en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | أود كذلك أن أثني ثناء مستحقا على سلفكم، السفير أدولف فون واغنر، الذي أسهم إسهاما قيما في عملنا في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
quien hizo esto, o es muy cuidadoso o tuvo mucha suerte. | Open Subtitles | مهمن كان الذي فعل ذلك فإما أنه حريص جداً أو محظوظ جداً |
Él fue quien hizo necesarias nuestras acciones. | Open Subtitles | إنه وحده من جعل أفعالنا ضرورية |
Tal vez fue ella quien hizo el vídeo. Todo esto es su fantasia de venganza. | Open Subtitles | ربما كانت هيَ من صنعت الفلم كلّ هذا من وحيّ خيالها الإنتقاميّ. |
No fue de carnicería. quien hizo esas incisiones sabía lo que hacía. | Open Subtitles | هذه لم تكن أفعال فأس، مهما كان الذي صنع هذه الثقوب، فكان يعرف ماذا يفعلون |
Me resulta difícil de creer, considerando que usted fue quien hizo clasificar el archivo. | Open Subtitles | أَجِدُ ذلك صعب التّصديقِ بإعتبارك الوحيد الذي قامَ بتصنيف الملفَ |
Podría ayudarnos a encontrar a quien hizo esas fotos. | Open Subtitles | ربما تساعدنا في إيجاد من ألتقط هذه الصور. أجل. |
De modo que comprenderá, que queremos saber quien hizo esa llamada, señor. | Open Subtitles | لذلك كما ترى نود معرفة من أجرى ذلك الاتصال |
A lo mejor quien hizo esto se hizo pasar por el siguiente turno | Open Subtitles | ربما من فعلوا هذا تظاهروا انهم الدورية التالية ؟ |