| Cualquier cosa que desees, todo lo que quieras saber, todas las verdades del mundo se encuentran aquí. | Open Subtitles | أيّ شيء تريده أو ترغب به أيّ شيءٍ تريد معرفته .. كلّ حقائق العالم يمكنك إيجادها هنا |
| Si tienes otras preguntas... o algo que quieras saber, yo... | Open Subtitles | اذا كانت لديك اي اسأله او اي شي تريد معرفته |
| Asi que si hay algo que quieras saber, pregúntamelo y te lo diré. | Open Subtitles | لذا ان كان هناك أي شيء تريدين معرفته اسأليني وسوف أخبركِ |
| Te diré cualquier cosa que quieras saber. | Open Subtitles | وسأخبركِ بكلّ ما تريدين معرفته لا أريد معرفة شيء |
| - No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
| Quizá quieras saber que tu boxeador no habla con otro representante. | Open Subtitles | ظننتُ أنك ربما تريد معرفة أن أحد رجالك لا يتحدث لمدير آخر بالخارج |
| Por favor, no me preguntes nada que no quieras saber. | Open Subtitles | أرجوك لا تسألني عن شيء لا تود معرفته ..هذه.. |
| Si haces eso, probablemente te cuente todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | أعتقد أنك لو فعلت هذا، ربما أخبرك بكل ما تريد معرفته |
| Te diré todo lo que quieras saber, capítulo y verso, pero no puedo volver. | Open Subtitles | ،سأخبرك أيّ شيء تريد معرفته ،بالسورة والآية لكن لا أستطيع العودة |
| ¿No puedes preguntarme lo que quieras saber, y yo responderé? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تسألني عما تريد معرفته لكي أجيبك؟ |
| Los dioses me mandan que te diga cuanto quieras saber. | Open Subtitles | الالهه امرتى أن اخبرك بما تريد معرفته |
| Por favor. Te diré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | أرجوك، سأخبرك بكل شيء تريد معرفته |
| Todo lo que quieras saber, lo puedes encontrar aquí. | Open Subtitles | أي شي تريد معرفته ، هذا المكان لإيجاده |
| Sujétala contra mi puta cabeza y pregúntame todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | صوّبيه الى رأسي واسأليني اي شيء تريدين معرفته. |
| Mi pequeño Puffy en 2 segundos te dirá todo lo que quieras saber de él. | Open Subtitles | "بافي" الصغير سيخبرك بكل ما تريدين معرفته عن هذا الفتى. في ثانيتين. |
| ¿Algo más que quieras saber? | Open Subtitles | هل هناك شيء أخر تريدين معرفته ؟ |
| O, podrías preguntar lo que quieras saber. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تسألينا عما تودين معرفته أليس من الأفضل أن تتحدثي إلينا مباشرةً |
| Si me demuestras que puedo confiar en ti, yo... te diré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | اريني أنني يُمكنني أن أثق بكِ ، وسوف أخبرك بكل ما تودين معرفته |
| Y lo que quieras saber sobre Tommy deberás preguntárselo tú mismo. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد معرفة أي شيء عن تومي, عليك ان تسأله هو. |
| Pero si me haces una oferta, te diré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | لكن إذا قدمت لي عرضاً فسأخبرك بما تود معرفته |
| ¿Hay algo más que quieras saber? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر ترغب بمعرفته ؟ |
| No quieras saber lo fácil que es robar los números de la Seguridad Social desde Internet. | Open Subtitles | لا تريدين معرفة كم هو من السهل أن تسرقي أرقام الضمان الاجتماعية من الانترنت |
| Si hay algo más que quieras saber, no dudes en preguntarme. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شيء آخر تودّ معرفته فلا تتردّد في سؤالي |
| - Si vas así vestida, te dirá todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | إذا قدمت نفسك جيداً سيخبرك بأي شيء تريدي معرفته |