No lo creo, solo quiero asegurarme de que se vea natural, como si no me hubiera hecho nada en lo absoluto. | Open Subtitles | تخوفات ؟ أنا لا أعتقد هذا فقط أريد التأكد بأنني سأبدوا طبيعياً وكأنني لم أقم بعمل أي شيء |
Con todos los nuevos contratos que vienen, quiero asegurarme de que todo está perfecto. | Open Subtitles | في ظل تجديد العقود أريد التأكد بأن كل شيء على أكمل وجه. |
Ey, chicos, mirar. Antes de hablar, sólo quiero asegurarme que tengo total impunidad | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق قبل أن اتحدث أريد التأكد بأنني لن أُعاقب |
Sólo quiero asegurarme de que entiendas por completo lo que esta decisión significa. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنك مدركة بشكل كامل ماذا يعني هذا القرار |
No, quiero asegurarme de que no dispares desde la torre. | Open Subtitles | لا، أردت التأكد من أنك لن تطلق النار من برج المراقبة |
quiero asegurarme de comprar el sofá que diga: | Open Subtitles | اريد التأكد من انني اشتريت الاريكة الصحيحة التي تقول |
Verás, quiero asegurarme de que puedo darle toda mi atención. | Open Subtitles | أريد التأكّد بإعطائكِ إهتمامي الغير مقسّم |
quiero asegurarme de que podemos encontrarle cuando los perros acaben en el almacén. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنه بإمكاننا إيجاده عندما تنتهي الكلاب من المستودع |
toma mi tarjeta y deberíamos vernos porque tengo muchas cosas en mente para el año que viene y quiero asegurarme que tengo gente buena abordo. | Open Subtitles | حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه |
quiero asegurarme que lo aprueben. Puedes ayudarme. | Open Subtitles | أريد التأكد من الموافقة عليها يمكنك مساعدتى |
quiero asegurarme de que la causa no es la humedad por un escape, pero no voy a subir a averiguarlo. | Open Subtitles | أنا أريد التأكد من أن الصوت ليس صادرا عن الرطوبة نتيجة التسرب البنائي لكني لن اعاود الصعود إلى هناك لأكشف السبب |
quiero asegurarme antes de volver a Nueva York. | Open Subtitles | فليكن ، أريد التأكد من هذا قبل عودتي لنيويورك |
quiero asegurarme de que estés segura, si no te importa. | Open Subtitles | أريد التأكد أنكِ بأمان لو كان هذا يلائمكِ |
¿Me sostienes un segundo? quiero asegurarme de no perder éstos. | Open Subtitles | فقط إمسكنى لثانيه كنت أريد التأكد أننا لن نفقدهم |
quiero asegurarme de que se reparte a todo el mundo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أن توزّع على كل واحد، حسناً؟ |
- ¿Qué? Sólo quiero asegurarme de que no tengas una ortodoncia peligrosa. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أنه ليس لديك أي تقويم أسنان خطر |
quiero asegurarme de que los paramédicos digan la historia correcta. | Open Subtitles | أردت التأكد أن طبيب الطوارئ أخبركم بالقصة الصحيحة |
Ya ha tenido noches malas, pero quiero asegurarme de que no se nos escapa nada. | Open Subtitles | والحصول على اشعه للبطن لقد امضى ليله سيئه لكن اريد التأكد من عدم نسياننا لشيء |
quiero asegurarme de que Cherkasov acepte la entrega. | Open Subtitles | أريد التأكّد أن شيركاسوف بخير بهبوط شيكاغو |
quiero asegurarme que todos sus grandes sueños hayan terminado en su trapo y no en su lista de cosas por hacer. | Open Subtitles | أريد الحرص على أن تنتهي أحلامه الكبيرة على منديل حمامه المستخدم و ليس على لائحته بما يريد فعله |
Solo quiero asegurarme que todas ustedes estén bien. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد أنكن جميعا أيها السيدات بخير |
Es nuevo en todo esto, y quiero asegurarme que no quede traumado de por vida. | Open Subtitles | هو جديد علىّ هذا،و أنا أريد أن أتأكّد بأنه لن يجرح مدى الحياة. |
quiero asegurarme de que la persona correcta paga por lo que pasó. | Open Subtitles | أريد أن تأكد من الحق شخص يدفع عن ما حدث. |
Con alcohol y eso, así que quiero asegurarme de que no afecten esta relación. | Open Subtitles | بسببشربالكحولوما شابه, لذا أود التأكد فقط من ألا تؤثر على هذه العلاقة |
quiero asegurarme que es la última. | Open Subtitles | اريد ان اتأكد بأنهاستكون الأخيرة. |
Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico. | Open Subtitles | لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني |
Sólo quiero asegurarme de que, ustedes saben... no se haga como lo discutimos antes. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا فقط أريد أن اتأكد من أنّها لن تكون بتلك الطريقة التي ناقشناها سابقاً ؟ |
quiero asegurarme de que sabemos todo lo que necesitamos saber sobre él, por qué está tan entusiasmado por trabajar aquí. | Open Subtitles | أريد أنْ أتأكّد من أنّنا نعرف... كل ما نحتاج لمعرفته عنه، سبب حرصه الشديد للعمل هُنا. |
Eventualmente se hará cargo, y cuando lo haga, quiero asegurarme de que sea el dueño de un negocio moderno. | Open Subtitles | وسيتولى العزبة في النهاية أفترض ذلك وعندما يفعل، أريد أن أحرص على أن يجيد الأساليب الحديثة |