Esa exposición tendrá su ocasión y su momento más adelante, Quizás cuando nos hayamos dotado de un programa de trabajo preciso. | UN | فسوف أقدم هذا البيان في الوقت المناسب، ربما عندما نكون قد اعتمدنا برنامج عمل محدد. |
Quizás cuando haya regresado, Martin, encontrará que ahí de donde viene hay carruseles y conciertos de banda. | Open Subtitles | ربما عندما تعود يا مارتن سوف تجد أن هناك أراجيح دوارة وحفلات موسيقية في مكانك |
Quizás cuando regrese de México lo repitamos. | Open Subtitles | ربما عندما أعود من المكسيك سنقوم بتجربتها مرة أخرى |
Pero Quizás cuando llegue Jeff, podríamos hablar con él como grupo, acerca de su retardo. | Open Subtitles | لكن ربما حين يصل جيف إلى هنا يمكننا أن نتحدث معه كمجموعه عن تخلفه |
Quizás cuando atacaron la fábrica de cajas fuertes no se trató de una prueba. Podría haber sido un anuncio. | Open Subtitles | ربّما عندما هاجموا مصنع الخزنة، لم يكن إختباراً، بل إعلاناً. |
Bien, Quizás cuando vuelvas podemos preparar la fiesta de mañana | Open Subtitles | حسناً . ربما عندما ترجعين بامكاننا إقامة حفلتك غداً |
Bueno, Quizás cuando se sientan cómodos el uno con el otro... puedas pedir eso. | Open Subtitles | ربما عندما ترتاحان لبعضكما جيداً يمكنك أن تسأل عن هذا |
Quizás cuando deje de hablar, venga y yo obtendré la parte divertida. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهى من هذا الكلام سيأتى و أنا سأحصل على الجزء الممتع |
Bueno, Quizás cuando creas que sea bueno traer a Michael a casa, puedes decirles a sus padres lo que realmente le gusta. | Open Subtitles | حسنا,ربما عندما تتصرف بحسن نية و تحضر مايكل لمنزله يمكنك ان تخبر والديه بما يحبه حقا |
Gracias. Quizás cuando acabes. Podrías arreglar mi carrera | Open Subtitles | شكراً,ربما عندما تنتهي,يمكنك إصلاح وظيفتي |
Quizás cuando nos conozcamos un poco mejor. | Open Subtitles | ربما عندما يعلم كل منكم الاخر على حقيقته قليلا |
Es solo que me hizo pensar Quizás cuando era joven, ella fue a Paris. | Open Subtitles | أنه يجعلني أفكر، ربما عندما كانت شابة ، ذهبت الى باريس. |
Ya sabes, Quizás cuando vuelva, bueno, ya sabes, el negocio está muy mal ahora mismo. | Open Subtitles | اتعلمين , ربما عندما ارجع العمل فعلا بحالة سيئه في هذه الاثناء |
Quizás cuando mi sombra me abandona, se lleva esos sentimientos con ella. | Open Subtitles | ربما عندما تركني ظلّي، أخذ تلك المشاعر معه |
Quizás cuando estemos en Maine, puedas ayudarme con el proceso de cambio en mi vida. | Open Subtitles | ربما عندما نكون في ماين يمكنك ان تساعدني في عملية تغيير حياتي |
Pero hubiera preferido que lo hubieras descubierto un poco antes, Quizás cuando estábamos estudiando Bellas Artes, porque ahí había un montón de chicos gays. | Open Subtitles | لكنّي أتمنى أنك تستطيع ربما اكتشاف هذا في القريب العاجل ربما عندما كنا في كلية الفنون الحرة، |
Quizás cuando escojan al nuevo profesor de música, podría ir y flirtear un poco con él. | Open Subtitles | ربما عندما يختارون مدرس الموسيقى الجديد سأذهب و أطري عليه قليلا |
Bueno, en algún momento, Quizás cuando se alineen las estrellas, ¿sabes? | Open Subtitles | إّذن , في مرحلة ما , ربما حين تصطف النجوم , كما تعرفين ؟ |
Pero Quizás cuando se vuelva a mudar con su madre podremos... reconsiderar la idea. | Open Subtitles | فقط ربما حين ينتقل مجدداً لمنزل والدته نستطيع... التفكير بالأمر مرة أخرى |
Creo que es demasiado confuso para Ralph ahora. Quizás cuando sea mayor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمر محيّر جداً لـ(رالف)، ربّما عندما يكبر قليلا. |
Quizás, cuando te sientas más cómodo junto a ella, los dos podréis salir fuera por la noche. | Open Subtitles | ربما حينما تعتاد عليها، كلاكما يمكنكما الخروح معاً في الليل. |