Relativa a: Rami Shaher Abdel Jalil al-Mrayat | UN | بشأن: رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
Si Rami, el hombre que ha perdido una hija en un ataque suicida, puede entender la causa de la violencia aquí, | Open Subtitles | لو أن رامي الذي فقد ابنة صغيرة بهجمة انتحارية استطاع فهم معنى مسببات العنف هنا |
Rami, viste a todos para el ritual Puja. | Open Subtitles | رامي .. دعي الجميع يستعد لطقوس الاله بوجا.. |
No hace mucho desde que Rami comenzó a quedarse toda la noche viendo un episodio tras otro, entrando en todo tipo de webs sobre Cult. | Open Subtitles | لم يطل الأمر حتى بدأ رامي يسهر في الليل يشاهد الحلقات تكراراً متفقداً جميع المواقع الخاصة بالبرنامج |
El señor Ross y yo vinimos aquí intentando averiguar dónde podría haber ido Rami. | Open Subtitles | السيد روز وأنا أتينا هنا لمعرفة أين إختفى رامي |
Reserva quirófano para la Sra. Rami de la 11 para un doble bypass esta tarde. | Open Subtitles | جهزي السدة رامي سرير رقم 11 لعملية تغيير الشرايين |
:: Rami Mahmud Shakir At-Tantawi: 7 años y medio de cárcel. | UN | - رامي محمود شاكر الطنطاوي/السجن سبع سنوات ونصف |
De resultas de ese ataque con misiles perecieron Rami Hannouneh y Hasan Asfour y recibieron heridas varias personas inocentes que en ese momento pasaban, bien en automóvil o a pie, por el lugar de los hechos. | UN | وقتل في ذلك الهجوم الصاروخي رامي حنونة وحسن عصفور، كما جرح العديد من المارة الأبرياء ممن كانوا يقودون سياراتهم أو يسيرون في منطقة الهجوم. |
Rami Mohammed Karaki, aged 29, Kerak. | UN | 35- رامي محمد الكركي، عمره 29 عاماً، الكرك. |
Uno de los dueños del taller, el Sr. Rami `Ajjour, dijo que había hablado con el guardia que se encontraba en el lugar en el momento del ataque. | UN | 384 - وأفاد السيد رامي عجور، وهو أحد أصحاب المصنع، أنه كان على اتصال مع الحارس الذي كان في الموقع عندما تعرض للقصف. |
Al-Yawm al-Sabi ' , periódico; Rami al-Maliji, periodista; 10 de diciembre de 2011 | UN | صحيفة اليوم السابع الصحفي رامي المليجي - بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
14. Rami Al-Maliji, del periódico Al-Yawm Al-Sabi ' , el 10 de diciembre. | UN | 14 - صحيفة اليوم السابع رامي المليجي بتاريخ 10/12/2011 |
Esa reunión fue copresidida por el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, Sr. Nabil Elaraby, y contó con la asistencia del Primer Ministro palestino, Sr. Rami Hamdallah. | UN | واشترك في ترؤس هذا الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة ونبيل العربي، الأمين العام لجامعة الدول العربية، وحضره رامي الحمدالله ، رئيس الوزراء الفلسطيني. |
El 2 de junio el Presidente Abbas tomó juramento al Gobierno de consenso nacional encabezado por el Primer Ministro Rami Hamdallah. | UN | 16 - وفي 2 حزيران/يونيه، أدت حكومة الوفاق الوطني، التي يرأسها رئيس الوزراء رامي الحمد الله، اليمينَ أمام الرئيس عباس. |
Rami Shaher Abdel Jalil Al Mrayat | UN | رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
Tenemos que empezar a pensar en el futuro de Rami. | Open Subtitles | يجب ان نبدأ في التفكير بمستقبل رامي |
Rami cuida a Manu y Kanti, de Rasik. | Open Subtitles | رامي سيعتني بمانو وكانتي براسيك |
Pero en sus últimas entradas, Rami no deja de hablar de Los Angeles y unas personas llamadas... | Open Subtitles | لكن في المقالات الأخيرة رامي إستمر بالإشارة لمدينة لوس أنجلوس ... وبعض الأشخاص يدعون بالمؤمنون الحقيقيون |
Rami tenía una pared como esta. | Open Subtitles | رامي لديه جدار مثل هذا |
De acuerdo. Si Rami está allí, te lo haré saber. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان رامي هناك فسأخبرك |
El 26 de julio de 2011, las autoridades de facto ejecutaron por ahorcamiento a Mahmud Abu Qenas y Rami Abu Qenas. | UN | ففي 26 تموز/يوليه 2011، نفذت السلطات الفعلية حكمين بالإعدام شنقاً في حق محمد أبو قينص ورامي أبو قينص. |