¿Te gusta , todo el personal los Rangers de Nueva York La gonorrea a dar? | Open Subtitles | هل أستمتعتي بنقل مرض السيلان إلى جميع ال طاقم الفني من نيويورك رينجرز |
- ¿Como los Power Rangers? - Sí, como los Power Rangers. | Open Subtitles | مثل باور رينجرز أجل تماما مثل باور رينجرز |
Hace siete días, uno de mis compañeros de Rangers fué muerto por una mina terrestre móvil, junto con su familia. | Open Subtitles | قبل سبعة أيام ، أحد زملائي الحراس تم قتله بواسطة لغم جوال ، هو و أفراد عائلته |
Sí, pero la ironía es que tú... necesitas que estos Rangers se transformen. | Open Subtitles | أجل، ولكن سخرية القدر هي أنك بحاجة إلى تحول هؤلاء الحراس |
Los Power Rangers eran una legión de... guerreros jurados para proteger la vida. | Open Subtitles | حراس القوة كانوا فيلقاً من المحاربين الذين أقسموا على حماية الحياة |
El sabe que los Rangers estuvieron involucrados... pero no parece saber que yo estuve ahí. | Open Subtitles | إنه يعلم أن رانجرز كانوا متورطين لا يبدو انه يعلم أننى كنت هناك |
¿Qué pasó con el juego de los Rangers? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا ؟ مالذي حدث لمبارة الرينجرز ؟ |
Uno era ver... y el otro era ser jugador de los Rangers de New York. | Open Subtitles | الأول أن أبصر والآخر أن ألعب الهوكي في فريق نيويورك رينجرز |
Si tuviera que elegir... creo que preferiría ser jugador de los Rangers de New York. | Open Subtitles | لو أنهم خيروني .. لاخترت أن ألعب الهوكي في فريق نيويورك رينجرز |
Los Rangers tienen la pelota y están acercándose. ¿Será gol? | Open Subtitles | لاعبو رينجرز يتناقلون الكرة بينهم بتمريرات قصيرة هل سينتهون بهدف ؟ |
Mire, cada uno de estos Rangers estácertificado y altamente capacitado. | Open Subtitles | نظرة، كل واحد من هذه رينجرز هو مصدق وتدريبهم للغاية. |
Sí, pero la ironía es que tú necesitas que estos Rangers se transformen. | Open Subtitles | أجل، ولكن سخرية القدر هي أنك بحاجة إلى تحول هؤلاء الحراس |
"Solo es usado por nuestra gente, los Rangers de la Sección 4 y la Sección 6." | Open Subtitles | تستعمل فقط من قبل رجالنا الحراس بالقسم 4 و6 |
Los Rangers no le temen a nadie. | Open Subtitles | الحراس الجوالون لا يخافون من أحد |
Los Power Rangers eran una legión de guerreros jurados para proteger la vida. | Open Subtitles | حراس القوة كانوا فيلقاً من المحاربين الذين أقسموا على حماية الحياة |
En coche, los Rangers llegarían primero al paso para tenderles una trampa. | Open Subtitles | مستخدمين السيارات أعتقد أن حراس الأمن يمكنهم أن يصلوا لهم وينصبوا لهم كميناً |
Los Rangers han hecho algunas dramáticas reapariciones. | Open Subtitles | فريق "رانجرز" قاموا بقلب النتيجة بطريقة درامية عدة مرات هذا الموسم |
Gracias. ¡Saquen a ese tonto de aquí! Si esto arruina la oportunidad de los Rangers de ganar el concurso, arruinará mi oportunidad con Anastacia. | Open Subtitles | شكراً تباً,هذا سوف يدمر فرصة الرينجرز للفوز في مسابقة |
Y especialmente en esta época éste ya es un juego de importancia crucial para los Rangers. | Open Subtitles | وفي هذه المرحلة أنهم الأقرب في أن يصلوا , يجب أن يفوز باللّعبة الحرّاس |
No. Los Rangers están entrenados para operar en las peores condiciones posibles... | Open Subtitles | الرانجرز تمرن على أسوأ أنواع العمليات مما يسمح له |
Ahora son los Power Rangers, deben seguir 3 reglas básicas o perderan sus poderes protectores. | Open Subtitles | الأن أصبحتم مغامرون القوة يجب أن تتبعوا ثلاث قواعد رئيسية أو تفقدوا حماية القوة |
No, señor, no. Airborne Rangers, Fuerzas Especiales. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة |
Buscaré a unos Rangers. | Open Subtitles | أستطيع جعل بعض حرّاس الغابة يُقابلوني هناك. |
Así que me hizo reclutar a algunos muchachos de Connecticut, remamos hasta Oyster Bay, nos hicimos pasar por Rangers de la Reina y saqueamos la propiedad del viejo. | Open Subtitles | لذا اراد مني ان الاعبه بعض اللعب الخشن و نذهب الى خليج المحار و نلعب دور حرس الملكة و ننهب ونخرب مكان الرجل العجوز |
Los Rangers van a tener un día grande para los medios de comunicación y el jefe de prensa quiere que dé un discurso o algo así. | Open Subtitles | فريق "راينجيرز " يُقيمون يوماً للاعلام والمكتب الخارجي يريدني أن أُلقي كلمة |
Ahora tómenlos, Rangers, y acepten su destino. | Open Subtitles | والأن لتتحولوا أيها المغامرون ولتواجهوا مصيركم |
Mi equipo de Rangers murió defendiendo... el Cristal de Rita. | Open Subtitles | مات فريق حراسي وهم يدافعون عن الكريستالة ضد (ريتا) |
Si no pueden transformarse, no son Rangers. | Open Subtitles | "إن لم تستطيعوا التحول، فلستم حراسًا" |