"rangers" - Translation from Spanish to Arabic

    • رينجرز
        
    • الحراس
        
    • حراس
        
    • رانجرز
        
    • الرينجرز
        
    • الحرّاس
        
    • الرانجرز
        
    • مغامرون
        
    • الجوالة
        
    • حرّاس
        
    • حرس
        
    • راينجيرز
        
    • المغامرون
        
    • حراسي
        
    • حراسًا
        
    ¿Te gusta , todo el personal los Rangers de Nueva York La gonorrea a dar? Open Subtitles هل أستمتعتي بنقل مرض السيلان إلى جميع ال طاقم الفني من نيويورك رينجرز
    - ¿Como los Power Rangers? - Sí, como los Power Rangers. Open Subtitles مثل باور رينجرز أجل تماما مثل باور رينجرز
    Hace siete días, uno de mis compañeros de Rangers fué muerto por una mina terrestre móvil, junto con su familia. Open Subtitles قبل سبعة أيام ، أحد زملائي الحراس تم قتله بواسطة لغم جوال ، هو و أفراد عائلته
    Sí, pero la ironía es que tú... necesitas que estos Rangers se transformen. Open Subtitles أجل، ولكن سخرية القدر هي أنك بحاجة إلى تحول هؤلاء الحراس
    Los Power Rangers eran una legión de... guerreros jurados para proteger la vida. Open Subtitles حراس القوة كانوا فيلقاً من المحاربين الذين أقسموا على حماية الحياة
    El sabe que los Rangers estuvieron involucrados... pero no parece saber que yo estuve ahí. Open Subtitles إنه يعلم أن رانجرز كانوا متورطين لا يبدو انه يعلم أننى كنت هناك
    ¿Qué pasó con el juego de los Rangers? Open Subtitles مالذي تفعله هنا ؟ مالذي حدث لمبارة الرينجرز ؟
    Uno era ver... y el otro era ser jugador de los Rangers de New York. Open Subtitles الأول أن أبصر والآخر أن ألعب الهوكي في فريق نيويورك رينجرز
    Si tuviera que elegir... creo que preferiría ser jugador de los Rangers de New York. Open Subtitles لو أنهم خيروني .. لاخترت أن ألعب الهوكي في فريق نيويورك رينجرز
    Los Rangers tienen la pelota y están acercándose. ¿Será gol? Open Subtitles لاعبو رينجرز يتناقلون الكرة بينهم بتمريرات قصيرة هل سينتهون بهدف ؟
    Mire, cada uno de estos Rangers estácertificado y altamente capacitado. Open Subtitles نظرة، كل واحد من هذه رينجرز هو مصدق وتدريبهم للغاية.
    Sí, pero la ironía es que tú necesitas que estos Rangers se transformen. Open Subtitles أجل، ولكن سخرية القدر هي أنك بحاجة إلى تحول هؤلاء الحراس
    "Solo es usado por nuestra gente, los Rangers de la Sección 4 y la Sección 6." Open Subtitles تستعمل فقط من قبل رجالنا الحراس بالقسم 4 و6
    Los Rangers no le temen a nadie. Open Subtitles الحراس الجوالون لا يخافون من أحد
    Los Power Rangers eran una legión de guerreros jurados para proteger la vida. Open Subtitles حراس القوة كانوا فيلقاً من المحاربين الذين أقسموا على حماية الحياة
    En coche, los Rangers llegarían primero al paso para tenderles una trampa. Open Subtitles مستخدمين السيارات أعتقد أن حراس الأمن يمكنهم أن يصلوا لهم وينصبوا لهم كميناً
    Los Rangers han hecho algunas dramáticas reapariciones. Open Subtitles فريق "رانجرز" قاموا بقلب النتيجة بطريقة درامية عدة مرات هذا الموسم
    Gracias. ¡Saquen a ese tonto de aquí! Si esto arruina la oportunidad de los Rangers de ganar el concurso, arruinará mi oportunidad con Anastacia. Open Subtitles شكراً تباً,هذا سوف يدمر فرصة الرينجرز للفوز في مسابقة
    Y especialmente en esta época éste ya es un juego de importancia crucial para los Rangers. Open Subtitles وفي هذه المرحلة أنهم الأقرب في أن يصلوا , يجب أن يفوز باللّعبة الحرّاس
    No. Los Rangers están entrenados para operar en las peores condiciones posibles... Open Subtitles الرانجرز تمرن على أسوأ أنواع العمليات مما يسمح له
    Ahora son los Power Rangers, deben seguir 3 reglas básicas o perderan sus poderes protectores. Open Subtitles الأن أصبحتم مغامرون القوة يجب أن تتبعوا ثلاث قواعد رئيسية أو تفقدوا حماية القوة
    No, señor, no. Airborne Rangers, Fuerzas Especiales. Open Subtitles لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة
    Buscaré a unos Rangers. Open Subtitles أستطيع جعل بعض حرّاس الغابة يُقابلوني هناك.
    Así que me hizo reclutar a algunos muchachos de Connecticut, remamos hasta Oyster Bay, nos hicimos pasar por Rangers de la Reina y saqueamos la propiedad del viejo. Open Subtitles لذا اراد مني ان الاعبه بعض اللعب الخشن و نذهب الى خليج المحار و نلعب دور حرس الملكة و ننهب ونخرب مكان الرجل العجوز
    Los Rangers van a tener un día grande para los medios de comunicación y el jefe de prensa quiere que dé un discurso o algo así. Open Subtitles فريق "راينجيرز " يُقيمون يوماً للاعلام والمكتب الخارجي يريدني أن أُلقي كلمة
    Ahora tómenlos, Rangers, y acepten su destino. Open Subtitles والأن لتتحولوا أيها المغامرون ولتواجهوا مصيركم
    Mi equipo de Rangers murió defendiendo... el Cristal de Rita. Open Subtitles مات فريق حراسي وهم يدافعون عن الكريستالة ضد (ريتا)
    Si no pueden transformarse, no son Rangers. Open Subtitles "إن لم تستطيعوا التحول، فلستم حراسًا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more