ويكيبيديا

    "reía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يضحك
        
    • تضحك
        
    • أضحك
        
    • ضحك
        
    • ضحكت
        
    • اضحك
        
    • يضحكون
        
    • ضحكاتها
        
    Cuando reía, lo hacía tan estruendosamente que espantaba a las palomas de la escalera de emergencia. Los 4 vivían en esa casa cerca del parque. TED عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة.
    Yo intentaba contarle la historia a mi novia y a mi hijo, y mi novia apenas se reía. Open Subtitles أنا أحاول أن يحكي قصة إلى صديقتي وابني ، و ابنتي ، وانها يضحك بالكاد.
    A veces se lo preguntaba, pero ella se reía y decía que lo había regalado. Open Subtitles كنت أسألها عليه احيانا ولكنها كانت تضحك فقط وتقول انها قد اعطته لأحد
    Además se reía de mis bromas, lo que era un extra agradable. Open Subtitles وكانت تضحك لسماع نكاتي كذلك وكانت هذه مزية إضافية لطيفة
    Me reía de algo gracioso que dijiste la otra noche en la cena. Open Subtitles كنت أضحك على الشيء المضحك الذي قلته على العشاء الليلة السابقة
    ¿Bien? Y para quien se reía por allí... Comprendió todo, ¿verdad? TED حسنا, ومن ضحك هنا فهم ما افعله بالكامل, صحيح؟
    Han pasado tantos años desde que me reía tanto que me rompía una vena y necesitaba una crema. Open Subtitles مضى سنوات كثيرة منذ أن ضحكت كثيراً و جعلت عروقى تدمى حتى أحتاج لمرهم موضعى
    Se reía tanto, que no podía detenerse, mientras sostenía mi prueba en la mano, TED وكان يضحك بشدة .. ولم يستطع ان يتوقف عن الضحك وكان ممسكاً بورقة علاماتي بيده
    Y cuando no ganaba, cuando perdía, se reía y parecía gozar igual que si hubiera ganado. TED لكنه عندما لا يربح ,, و يخسر كان يضحك .. ويبدو وكأنه استمتع بذلك كما لو انه ربح
    Supongo que en su fuero interno se reía de los tontos como yo. Open Subtitles إعتقد أنه كان يضحك على الحمقى مثلنا دائما؟
    Nadie se reía tanto como nosotros... y ninguno de nosotros tanto como él, que mató a su madre. Open Subtitles و لم يكن أحد يضحك أكثر منا و كان أكثرنا ضحكاً هو الصبى الذى قتل أمه
    Se reía todo el tiempo mientras hablaba. Open Subtitles وكان يضحك طوال الوقت اثناء حديثه
    Y cada vez que estimulaban pequeños puntos particulares en su neocórtex, los que se ven aquí en rojo, ella se reía. TED وحين نشطوا، نقطة صغيرة جدًا معينة على قشرتها المخية الجديدة، متضحة هنا بالأحمر، كانت تضحك.
    Unificaban a la audiencia entera; no importaba donde uno estuviera sentado, reía de lo que pasaba en el escenario. TED فهي تستطيع توحيد الجمهور؛ وحيثما جلست أمكنك أن تضحك على ما كان يحدث فوق المنصة.
    Creo que era mi cobardía la que se reía de mí. Open Subtitles أعتقد أن حالة الجبن التى إنتابتنى هى التى كانت تضحك علىً
    Yo casi me reía porque le afectaba más a él que a mí. Open Subtitles أنا تقريباً كنت أضحك لأنّ الأمر بدا وكأنّه يهتمّ أكثر مما أهتمّ أنا
    Hasta cuando me reía tanto que me descostillaba ella se reía tanto que se descostillaba. Open Subtitles حتى عندما أضحك بشدة أصدر ريحاً وعندما تضحك هي بشدة تصدر ريحاً
    Y reía cada vez que recordaba que no iba a hablar más con él... porque parecía la cosa más idiota que jamás había oído. Open Subtitles و أضحك كل مرة أتذكر فيها , أنني لن أتحدث له مجدداً لأن الأمر يبدو لي أغبى شئ سمعته في حياتي
    Anoche casi le mató porque el viejo se reía de él. Open Subtitles فى الليلة الماضية ، كاد أن يقتله لأن الرجل العجوز ضحك منه
    Y cuando yo comentaba sobre la vida, él reía y me llamaba sentimental. Open Subtitles ،وعندما مضيت بالحياة ضحك ودعاني بالعاطفية
    Cuando esa pequeña princesa guerrera reía hacía algo en el interior del hombre. Open Subtitles وعندما ضحكت قليلا الأميرة المحارب ، فعلت شيئا 'له في الداخل.
    Me reía tanto y estaba tan emocionado que mi máscara estaba empapada porque yo lloraba bajo el agua porque esto era algo asombroso. TED كنت اضحك بشدة .. وكانت عواطفي متقدة وكان قناعي يمتلىء بالماء لانني كنت ابكي في الاعماق لقد كان موقفا رائعاً
    Yo tampoco lo entendí, pero como toda la gente del Club se reía así que me dije: "¿Qué demonios?" Open Subtitles وانا ايضا لم افهمها ولكن كل الناس فى النادى كانوا يضحكون لذلك ضحكت معهم
    Te veía todos los días en su mirada te oía en su voz cuando reía. Open Subtitles ،لقد رأيتكِ كل يوم في عينيها .وسمعتكُ في صوت ضحكاتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد