Ahora ella piensa que puedes estar teniendo alguna clase de reacción alérgica severa. ¿Reacción? | Open Subtitles | و الآن تفكّر بأنكَ تعاني من ردة فعل حـادة ناتجة عن حساسية. |
Una fuerte reacción alérgica, probablemente debido al chocolate. | Open Subtitles | من المحتمل أن لديه حساسية شديدة من الشيكولاته |
La epinefrina puede reiniciar el corazón o detener una reacción alérgica que podría ser mortal. | TED | يمكن للإبينفرين أن يعيد نبض القلب، أو يمكن أن يوقف رد فعل تحسسي يهدد الحياة. |
Está en cien y temblando, pudo ser una reacción alérgica. | Open Subtitles | سرعة ضربات القلب مئة و تزيد قد يكون رد فعل حساس |
La policía dijo que no había señales de trauma, pero sí una severa hemorragia interna, como una reacción alérgica aguda. | Open Subtitles | الشرطه قالت انه لم يكن هناك دليل على المُقاومه لكن هناك نزف خفيف كأنه بسبب حساسيه مرتفعه |
Tomé antibióticos y tuve una reacción alérgica a algo que bebí. | Open Subtitles | كنت على المضادات الحيوية وكان رد الفعل التحسسي إلى شيء شربت. |
Al parecer, le dio algún tipo de reacción alérgica. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنه يعاني من ردّ فعل تحسّسي. |
Medtech piensa que pudo sufrir una reacción alérgica a lo que Sark le había administrado | Open Subtitles | إعتقادات ميدتيتش هو لربما كان يعاني من ردّ فعل حسّاس إلى الشيء سارك إستعمل عليه. |
No es una reacción alérgica. No sé lo que es. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو |
El descoloramiento puede ser una reacción alérgica o una urticaria leve. | Open Subtitles | تغير اللون يكون ناتج عن حساسية أو من النحل |
Eosinófilos y velocidad de sedimentación, en alza. ¿Será una reacción alérgica sistémica? | Open Subtitles | الإسينوفيلز متصاعد بشكل بسيط، سرعة الترسيب مرتفعة قليلاً أيمكن أن تكون حساسية بأحد الأجهزة؟ |
Obtener esta: una reacción alérgica grave a las picaduras de abeja. | Open Subtitles | إسمع هذا . . حساسية عالية من لدغات النحل |
Quizá todos ellos tuvieron una reacción alérgica a algo que comieron o tomaron. | Open Subtitles | ربما لديهم حساسية تجاه شيء أكلوه أو شربوه. |
Bueno, pero parece que tuvo una reacción alérgica. | Open Subtitles | لمساعدتك على الغناء بشكل أفضل. كذلك ، يجب أن يكون لديها قد رد فعل حساسية من ذلك. |
Tuvo una reacción alérgica al maní y lo rescaté, ¿me entienden? | Open Subtitles | كانت لديه حساسية لزبدة لفول السوداني وهرعت لإنقاذه، أتعلمون ماذا أعني؟ |
Pero debido a que tuvo una reacción alérgica a la lidocaína, simplemente no llegó tan lejos. | Open Subtitles | ولكن لأنها كانت رد فعل تحسسي ليدوكائين، أنها فقط لم يكن على قدر. |
Entonces, tiene una reacción alérgica y una falla cardíaca y ninguna de las dos puede explicarse. | Open Subtitles | أصابها إذاً رد فعل حساس و أزمة قلبية و لا يمكن تفسير أيهما |
Murió de una extrema reacción alérgica. | Open Subtitles | والذى مات من حساسيه شديده من رد الفعل |
Es una reacción alérgica de cuando me tocó el Extraterrestre. | Open Subtitles | ومن رد الفعل التحسسي من عندما أمسك الأجنبي لي. |
Hal Duncan estaba teniendo una reacción alérgica al Aceite de Cacahuate | Open Subtitles | هال دنكان كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردّ فعل حسّاس إلى زيتِ الفستق. |
La pimienta en el pepperoni causó una reacción alérgica. Sin despertar al Sr. Angelotti que protegía la pizza, escaparon. | Open Subtitles | سبب الفلفل والببروني ردة فعل من الحساسية بدون ايقاظ السيد أنجلوتي |
La súper maratón modificó sus sistema inmune y desató una reacción alérgica. | Open Subtitles | ،عدّل الركض المفرط جهازها المناعيّ وأثار تفاعلاً حساسياً |
La de la mujer... que murió por una reacción alérgica al marisco, | Open Subtitles | المرأة التي ماتت بسبب حساسيتها من المأكولات البحرية |
¿Y qué crees que causó su reacción alérgica? | Open Subtitles | اذاً ما الذى تسبب فى رد الفعل التحسسى برأيك ؟ |
Murió de una reacción alérgica a la clorpromazina. | Open Subtitles | مات إثر ردّ فعل حساسيّ حادّ "من مركّب "الكلوربرومازين |
Si no me da una reacción alérgica, será una buena señal. | Open Subtitles | اذا لم اصاب برد فعل تحسسي ودخلت في صدمه فنحن قطعنا منتصف المسافة |
Es un tipo de reacción alérgica... a una planta que toqué. | Open Subtitles | إنها نوع من رد فعل الحساسية من النبات الذي خدشني إنها غير هامة |
Tuvo una clase de reacción alérgica a la salsa. | Open Subtitles | هو سَيكونُ عِنْدَهُ نوع من ردّ فعل إلى الصلصةِ. |