ويكيبيديا

    "reasentaron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توطين
        
    • توطينهم
        
    • إعادة توطينها
        
    Como consecuencia de la guerra de 1948, unos 800.000 refugiados judíos procedentes de países árabes se reasentaron en Israel. UN فنتيجة لحرب عام ١٩٤٨ أعيد توطين قرابة ٠٠٠ ٨٠٠ لاجئ يهودي من البلدان العربية في اسرائيل.
    Todos los desplazados internos se reasentaron y se han cerrado los campamentos UN أعيد توطين جميع المشردين داخليا، وأغلق المعسكر الذي كان يضمهم
    En 1993 se reasentaron unos 1.250 refugiados de Filipinas. UN وقد تمت، في عام ٣٩٩١، إعادة توطين زهاء ٠٠٥ ١ لاجئ من الفلبين.
    Posteriormente, se les reconoció la condición de refugiados y se reasentaron en el extranjero. UN ومنحوا بعد ذلك مركز اللاجئين وأعيد توطينهم في الخارج.
    En 1998 se reasentaron en total casi 7.000 personas, en su mayoría de la República Federativa de Yugoslavia. UN وفي عام 1998، بلغ العدد الإجمالي للأشخاص الذين أعيد توطينهم ما يقرب من 000 7، معظمهم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    En 1993 se reasentaron en los Estados Unidos unos 5.000 vietnamitas. UN وتمت، في عام ٣٩٩١، إعادة توطين زهاء ٠٠٠ ٥ فييتنامي في الولايات المتحدة.
    En 1995 se reasentaron 4.430 personas en más de 10 países. UN وخلال عام ٥٩٩١ أعيد توطين ٠٣٤ ٤ شخصا في أكثر من عشرة بلدان.
    Por ejemplo, se reasentaron varios miles de refugiados bosnios de Croacia, la República Federativa de Yugoslavia y Alemania, con arreglo a dispositivos de tramitación directa. UN فعلى سبيل المثال، أُعيد توطين عدة آلاف من اللاجئين البوسنيين من كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألمانيا في إطار ترتيبات للمعالجة المباشرة.
    Por ejemplo, se reasentaron varios miles de refugiados bosnios de Croacia, la República Federativa de Yugoslavia y Alemania, con arreglo a dispositivos de tramitación directa. UN فعلى سبيل المثال، أُعيد توطين عدة آلاف من اللاجئين البوسنيين من كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وألمانيا في إطار ترتيبات للمعالجة المباشرة.
    En 1998, se reasentaron 26.600 refugiados bajo los auspicios del ACNUR. UN وفي عام 1998، أُعيد توطين 600 26 لاجئ تحت رعاية المفوضية.
    En 1998, se reasentaron 26.600 refugiados bajo los auspicios del ACNUR. UN وفي عام 1998، أُعيد توطين 600 26 لاجىء تحت رعاية المفوضية.
    Además, otros 75.000 refugiados se reasentaron en otros países con la ayuda del ACNUR. UN وأعيد توطين 000 75 لاجئ إضافيين في بلدان أخرى بمساعدة من مفوضية شؤون اللاجئين.
    Unos 215 palestinos se reasentaron en el Brasil y en Chile. UN كما أعيد توطين نحو 215 فلسطينياً في البرازيل وشيلي.
    Según las estimaciones, se reasentaron unos 135.000 refugiados, incluidos algunos de larga duración originarios de Bhután y Myanmar y casi 90.000 iraquíes. UN وتشير التقديرات إلى إعادة توطين 000 135 لاجئ، بما في ذلك لاجئون لفترة طويلة من ميانمار وبوتان، ونحو 000 90 لاجئ عراقي.
    Entre 1956 y 2010, se reasentaron en el país un total de 516 refugiados. UN وفي الفترة ما بين 1956 و2010، أعيد توطين ما مجموعه 516 لاجئاً في البلد.
    Durante el período examinado, más de 3.900 personas se reasentaron en 12 países diferentes; unas 200 personas más han sido aceptadas para el reasentamiento, pero todavía no han comenzado a regresar. UN وخلال الفترة المبلغ عنها، أعيد توطين أكثر من ٠٠٩ ٣ شخص في اثني عشر بلدا مختلفا، وأجيز اعادة توطين ٠٠٢ آخرين ولكنهم لم يرحلوا بعد.
    51. En 1996 se reasentaron unos 35.800 refugiados con la asistencia del ACNUR, entre ellos 925 mujeres en situación de riesgo y 560 casos de personas con problemas médicos. UN ١٥ - في عام ٦٩٩١، أعيد توطين نحو ٠٠٨ ٥٣ لاجئ بمساعدة المفوضية، منهم ٥٢٩ إمرأة معرضة للخطر و٠٦٥ حالة طبية.
    51. En 1996 se reasentaron unos 35.800 refugiados con la asistencia del ACNUR, entre ellos 925 mujeres en situación de riesgo y 560 casos de personas con problemas médicos. UN ١٥- في عام ٦٩٩١، أعيد توطين نحو ٠٠٨ ٥٣ لاجئ بمساعدة المفوضية، منهم ٥٢٩ إمرأة معرضة للخطر و٠٦٥ حالة طبية.
    En 1998 se reasentaron en total casi 7.000 personas, en su mayoría de la República Federativa de Yugoslavia. UN وفي عام 1998، بلغ العدد الإجمالي للأشخاص الذين أعيد توطينهم ما يقرب من 000 7، معظمهم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    A consecuencia de ello los retornos y los reasentamientos aumentaron exponencialmente en el cuarto trimestre de 2009, pues 150.000 desplazados internos se reasentaron o regresaron a sus lugares de origen. UN ومكن هذا من التعجيل بشكل كبير بوتيرة عودتهم وإعادة توطينهم في الربع الرابع من عام 2009 إذ عاد أكثر من 000 150 منهم أو أعيد توطينهم.
    Se distribuyeron juegos de material de ayuda para repatriados, que incluían raciones para un mes, semillas y herramientas, a 35.000 familias desplazadas que se reasentaron en 1994. UN وجرى توفير طرود " العائدين " ، التي تشتمل على حصص إعاشة غذائية وحبوب وأدوات تكفي لمدة شهر واحد، ﻟ ٣٥ ٠٠٠ أسرة مشردة جرى إعادة توطينها في عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد