ويكيبيديا

    "reclasificación de un puesto de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصنيف وظيفة من
        
    • تصنيف وظيفة واحدة من
        
    • إعادة تصنيف وظيفة في
        
    En los párrafos 54 y 55 se describe el ajuste por reclasificación de un puesto de la categoría D-1 a un grado superior. UN 53 - وتصف الفقرتان 54 و 55 صافي التعديل بإعادة تصنيف وظيفة من الفئة مد-1 برفعها إلى الرتبة الأعلى.
    g) reclasificación de un puesto de la categoría D-1 en la categoría D-2 en la División para el Adelanto de la Mujer UN )ز( إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢ في شعبة النهوض بالمرأة
    Con respecto a la reclasificación de un puesto de la categoría D-1 en la categoría D-2, como se indica en el párrafo 10 del informe del Secretario General, la Comisión Consultiva no recibió información adicional ni justificación suficientes en apoyo de esa solicitud. UN ١٦ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد-١ إلى رتبة مد-٢، مثلما ورد في الفقرة ١٠ من تقرير اﻷمين العام، لم تتلق اللجنة الاستشارية معلومات إضافية كافية وتبريرا لدعم الطلب.
    a reclasificación de un puesto de la categoría P-5 en la categoría P-4. UN (أ) أعيد تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4.
    :: La reclasificación de un puesto de la Sección de Afiliación, Derechos y Servicio al Cliente de la categoría G-6 a la categoría G-7 se propone para armonizar mejor el puesto con las funciones que ya se le han asignado. UN :: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة في قسم المشاركة والمستحقات وخدمات العملاء من الرتبة ع - 6 إلى الرتبة ع - 7 لكي يتم بشكل أفضل مواءمة الوظيفة مع المسؤوليات التي سبق فعلا إسنادها إليها.
    Como se indica en el cuadro 1.12, el crecimiento positivo de 5.800 dólares se debe a los efectos de la aplicación de nuevas tasas estandarizadas de vacantes y a la reclasificación de un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1. UN ويعكس مبلغ النمو اﻹيجابي الذي يبلغ ٨٠٠ ٥ دولار، على النحو الوارد في الجدول ١-١٢، التأثير المشترك الناتج عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١.
    Las propuestas sobre plantilla de la UNCTAD para el bienio 1998-1999 también comprenden la reclasificación de un puesto de la categoría D-2 a la de Subsecretario General y la conversión de un puesto temporario de la categoría D-2 con cargo al presupuesto ordinario en un puesto de plantilla. UN ويتضمن اقتراح اﻷونكتاد الخاص بالوظائف للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩ أيضا إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ٢ إلى وظيفة من رتبة أمين عام مساعد، وتحويل وظيفة مؤقتـة من الرتبة مد - ٢ ممولة من الميزانية العادية إلى وظيفة ثابتة.
    Como se indica en el cuadro 1.12, el crecimiento positivo de 5.800 dólares se debe a los efectos de la aplicación de nuevas tasas estandarizadas de vacantes y a la reclasificación de un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1. UN ويعكس مبلغ النمو اﻹيجابي الذي يبلغ ٨٠٠ ٥ دولار، على النحو الوارد في الجدول ١-١٢، التأثير المشترك الناتج عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١.
    Las propuestas sobre plantilla de la UNCTAD para el bienio 1998-1999 también comprenden la reclasificación de un puesto de la categoría D-2 a la de Subsecretario General y la conversión de un puesto temporario de la categoría D-2 con cargo al presupuesto ordinario en un puesto de plantilla. UN ويتضمن اقتراح اﻷونكتاد الخاص بالوظائف للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩ أيضا إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة مد - ٢ إلى وظيفة من رتبة أمين عام مساعد، وتحويل وظيفة مؤقتـة من الرتبة مد - ٢ ممولة من الميزانيــة العاديــة إلى وظيفة ثابتة.
    En lo que respecta a la reclasificación de un puesto de la categoría P - 5 a la categoría D - 1 y otras reclasificaciones previstas, cabe señalar que toda reclasificación entraña dos etapas. UN 116 - وفيما يخص إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى وظيفة من الرتبة مد - 1 وإعادة التصنيفات الأخرى المقترحة، أشار إلى أن أي عملية لإعادة التصنيف تتكون من مرحلتين.
    En el proyecto de presupuesto se solicita la reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 y la creación de 34 puestos nuevos para estas secciones (ibíd., párrs. 56 a 78). UN ويشمل اقتراح الميزانية طلبين لإعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف - 4 إلى ف - 5 وإنشاء ما مجموعه 34 وظيفة جديدة للقسمين (المرجع نفسه، الفقرات من 56 إلى 78).
    Recursos (en miles de dólares EE.UU.) Puestos solicitados. reclasificación de un puesto de la categoría G-6 a la categoría G-7 y 72 meses de personal temporario general: UN 56 - الوظائف المطلوبة: إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتبة 6 إلى الرتبة 7 و 72 شهر عمل تغطى تكاليفها من المساعدة المؤقتة:
    Servicios Integrados de Apoyo: creación de 57 puestos de contratación internacional y 123 puestos de contratación nacional y reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5, tres puestos de la categoría P-3 a la categoría P-4 y un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-3 UN خدمات الدعم المتكاملة: إضافة 57 موظفا دوليا و 123 موظفا وطنيا وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، وثلاث وظائف من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3
    Se propone la creación de un puesto de la categoría P - 3 para la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa; un puesto de la categoría P - 2 para llevar a cabo funciones de investigación y supervisión; y la reclasificación de un puesto de la categoría P - 5 a la categoría D - 1, también en la Subdivisión de armas de destrucción en masa. UN وقد اقتُرح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - 3 في فرع أسلحة الدمار الشامل، ووظيفة من الرتبة ف - 2 للقيام بأنشطة البحوث والرصد، كما اقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1، وذلك أيضا في فرع أسلحة الدمار الشامل.
    VIII.6 Se propone la reclasificación de un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1 y otro de la categoría P-4 en la categoría P-5, tal como se señala en el párrafo 27A.4, en conexión con el fortalecimiento de las actividades de la Oficina en el campo de la vigilancia y el análisis de la situación financiera de la Organización y de los servicios de apoyo administrativo. UN ثامنا - 6 وكما هو مبين في الفقرة 27 ألف-4 يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 ووظيفة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 تعزيزا لأعمال المكتب في مجالات رصد وتحليل الحالة المالية للمنظمة وخدمات الدعم الإداري.
    En relación con la Sección de Afiliación, Derechos y Servicio al Cliente se propone la reclasificación de un puesto de la categoría G6 a la categoría G7 y se solicita un puesto temporario adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN 13 - وفي قسم الاشتراكات والاستحقاقات وخدمات العملاء قدم مقترح بإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتبة 6 إلى الرتبة 7 وبإنشاء وظيفة إضافية مؤقتة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    b) Que apruebe la reclasificación de un puesto de la categoría P-2 en la categoría P-3, con efecto a partir del 1 de enero de 2012, en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013; UN (ب) الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3 اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012 في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    c) La reclasificación de un puesto de la categoría P-3 de Oficial de Gestión de Programas a la categoría P-4 en la Dependencia para el Asia Meridional y Oriental y el Pacífico de la Sección de Cooperación Técnica II, antes sufragado con cargo a fondos para fines generales (44.300 dólares); UN (ج) إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-3 واحدة إلى الرتبة ف-4 (مسؤول إدارة برامج) في وحدة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ (الباب الثاني للتعاون التقني) كانت مموّلة في السابق من الموارد العامة الغرض (300 44 دولار)؛
    :: Personal de contratación internacional: reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 UN الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة ف - 4 إلى رتبة ف - 5
    En la oficina del Director, se propone la reclasificación de un puesto de la categoría P-3 a la categoría P-4 para que incluya la función de auxiliar especial del Administrador Auxiliar de la DFA, en consonancia con la categoría otorgada a funciones similares en la organización. UN ويقترح في المديرية إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤ لتغطية مهمة المساعد الخاص لمساعد مدير برنامج مكتب الشؤون المالية واﻹدارية بما يتفق مع مستوى المهام المشابهة في المنظمة.
    Se tienen en cuenta las propuestas de reclasificación de un puesto de la categoría D-1 a la categoría D-2 a fin de proporcionar el nivel adecuado de gestión y dirección ejecutivas dentro de la División, y de redistribución de un puesto de P-5 a la Oficina del Director de Servicios de Conferencias en relación con la consolidación de las funciones de planificación y coordinación en dicha Oficina. UN وهذا يعكس الاقتراح بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة مد - ١ إلى مد - ٢ من أجل توفير المستوى الملائم للتوجيه التنفيذي واﻹدارة داخل الشعبة باﻹضافة إلى الاقتراح بنقل وظيفة من رتبة ف - ٥ إلى مكتب مدير إدارة شؤون المؤتمرات فيما يتعلق بتوحيد مهام التخطيط والتنسيق لذلك المكتب.
    27A.28 Los recursos por valor de 2.767.000 dólares están destinados al mantenimiento de 17 puestos, incluida la reclasificación de un puesto de la categoría P-4 en la categoría P-5, y a la atención al nivel de mantenimiento de las necesidades no relacionadas con puestos. UN 27 ألف-28 تغطي الموارد البالغة 000 767 2 دولار تكاليف 17 وظيفة بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة في الرتبة ف-4 لتصبح في الرتبة ف - 5 وما يتعلق بذلك من احتياجات غير متصلة بالوظائف ولا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد