ويكيبيديا

    "reclasificado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصنيف
        
    • أعيد تصنيفها
        
    • معاد تصنيفها
        
    • المعاد تصنيفها
        
    • بخفض رتبة
        
    • ترفيع
        
    • تصنيفه
        
    • إعادة تصنيفها
        
    • تصنيفهما
        
    • تبويب
        
    • سترفع رتبة
        
    • خفض الرتبة
        
    • أُعيد تصنيفها
        
    • يعاد تصنيفها
        
    • وظيفة مرفّعة
        
    Se han reclasificado las cifras utilizadas para adaptarlas a la presentación activa. UN وقد أعيد تصنيف هذه البيانات المقارنة لتوافق طريقة العرض الحالية.
    Estos gastos se clasificarían más bien en las pérdidas relacionadas con contratos y el Grupo los ha reclasificado como tal. UN من الأنسب أن تصنف هذه التكلفة بوصفها خسارة في العقود، فأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة بتلك الصفة.
    El Grupo ha reclasificado la reclamación por bienes generadores de renta como reclamación por pérdidas de bienes materiales. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية.
    Las pérdidas reclasificadas se han tratado en la sección relativa a los tipos de pérdida en que el Grupo las ha reclasificado. UN والخسائر التي أعيد تصنيفها قد عولجت في الفرع المتصل بفئات الخسائر التي أعاد الفريق تصنيف الخسائر فيها.
    El Grupo ha reclasificado esta reclamación a pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    En 2007, el Instituto fue reclasificado, pasando de ser una entidad incluida en la Lista a una entidad de carácter consultivo especial. UN وأُعيد تصنيف المعهد من مركز المنظمة المدرجة على القائمة إلى مركز المنظمة ذات المركز الاستشاري الخاص في عام 2007.
    Ese archivo fue reclasificado por el Secretario de Defensa y retirado electrónicamente de mi ordenador antes de que pudiera acceder a él. Open Subtitles أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه
    Además, se ha reclasificado un puesto del cuadro de servicios generales que ha pasado al cuadro orgánico. UN وإضافة الى ذلك أعيد تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية.
    El puesto de oficial de protección será reclasificado y pasará a ser de funcionario superior de enlace. UN وسيعاد تصنيف وظيفة موظف الحماية لتصبح موظف اتصال أقدم.
    Un país retencionista fue reclasificado como abolicionista de facto. UN وأعيد تصنيف بلد من البلدان التي أبقت على عقوبة اﻹعدام ليصبح من البلدان التي ألغت عقوبة اﻹعدام بحكم الواقع.
    Un país retencionista fue reclasificado como abolicionista de facto. UN وأعيد تصنيف بلد من البلدان التي أبقت على عقوبة الإعدام ليصبح من البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام بحكم الواقع.
    El Grupo ha reclasificado esta reclamación como deudas incobrables. UN وقد أعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة بوصفها تتعلق بمبالغ لدى الغير غير قابلة للتحصيل.
    A los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como " pérdida contractual " . UN وأُعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتُبرت خسارة عقود.
    A los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como lucro cesante. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير فاعتبرت كسباً فائتاً.
    Tomar nota de que se ha reclasificado a Armenia como país en desarrollo de conformidad con la decisión XIV/2 de la 14ª Reunión de las Partes; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا قد أعيد تصنيفها في الوقت الحالي كبلد نام بموجب المقرر 14/2 للاجتماع الرابع عشر للأطراف؛
    reclasificado en la categoría de folletos y hojas de datos UN أعيد تصنيفها تحت الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع
    reclasificado a PN UN وظيفة أعيد تصنيفها إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    reclasificado a ON ON UN معاد تصنيفها إلى موظف فني وطني
    No obstante, no se proporcionó a los fines de la auditoría la lista detallada de los artículos del inventario que se habían reclasificado. UN بيد أنه لم تقدم لأغراض مراجعة الحسابات، قوائم تفصيلية بأصناف الموجودات المعاد تصنيفها.
    Para reducir el número excesivo de puestos de más alto nivel en el PNUMA, el nuevo Director Ejecutivo ha reclasificado los puestos de Director Regional de D–2 a D–1. UN وللحد من تكدس الموظفين عنــد قمة الهيكــل في البرنامــج، قام المدير التنفيذي الجديد بخفض رتبة وظائف المديرين اﻹقليميين من الرتبة مد - ٢ إلى الرتبة مد - ١.
    La Oficina contrató a seis personas para ocupar puestos que se habían reclasificado, con el fin de desempeñar funciones de revisión en cada dependencia de idiomas. UN 141 - استقدم المكتب ستة أشخاص، لوظائف تم ترفيع رتبتها، من أجل القيام بمهام المراجعة في كل وحدة من وحدات اللغات.
    No obstante, dado que ese aspecto de la reclamación se refiere a pagos efectuados o reparación prestada a terceros, se ha reclasificado como tal. UN ولما كان هذا الجانب من المطالبة يتعلق بمدفوعات أو إعانات قدمت إلى الغير، فقد أعيد تصنيفه بهذه الصفة.
    La han reclasificado como No Mujer y enviado a las Colonias. Open Subtitles لقد تمت إعادة تصنيفها كإمرأة عاقر أرسلت إلى المستعمرات
    Dos pérdidas reclamadas como pérdidas de bienes muebles se han reclasificado, a los efectos del presente informe, como pérdidas de bienes inmuebles, ya que corresponden a daños causados a edificios. UN واثنتان من الخسائر المقدمة كخسائر ممتلكات مادية قد أُعيد تصنيفهما لأغراض هذا التقرير لتصبحا خسائر ممتلكات عقارية بالنظر إلى أنهما تتصلان بأضرار لحقت بمبانٍ.
    b Las cifras comparativas se han reclasificado para adaptarlas a esta presentación. UN )ب( أعيد تبويب اﻷرقام المقارنة لتتفق مع طريقة العرض الحالية.
    Puesto de auxiliar de Producción impresa reclasificado a FN UN سترفع رتبة مساعد إنتاج المواد المطبوعة إلى موظف وطني
    reclasificado a la categoría P-5 UN خفض الرتبة إلى ف-5
    93. La Junta observó que uno de los puestos de Ginebra había sido reclasificado en la categoría D-1. UN ٩٣ - ولاحظ المجلس أن إحدى الوظائف في جنيف قد أُعيد تصنيفها إلى رتبة مد-١.
    El documento A/C.5/49/L.64 aborda la propuesta de Portugal de ser reclasificado en el grupo B —propuesta que acabamos de aprobar— así como la nueva propuesta de Belarús de ser reclasificada en el grupo C. Al sumarnos al consenso, basamos nuestra decisión en los siguientes motivos. UN والوثيقة A/C.5/49/L.64 تعنى باقتراح البرتغال بأن يعاد تصنيفها إلى المجموعة باء - وهو الاقتراح الذي اعتمدنــاه تــوا - فضــلا عن طلب بيلاروس الجديد بأن يعاد تصنيفها إلى المجموعة جيم. وبانضمامنا إلى توافق اﻵراء، ارتكزنا في قرارنا على اﻷسباب التالية.
    1 reclasificado a ON (-1) suprimido UN وظيفة مرفّعة إلى الفئة الفنية الوطنية، ووظيفة ملغاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد