recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta relativas a los acuerdos regionales, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من الميثاق فيما يتعلق بالترتيبات اﻹقليمية، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
recordando las disposiciones del artículo 5 del Acuerdo, en el que se enuncian los principios generales que los Estados están obligados a observar a fin de conservar y ordenar esas poblaciones de peces, | UN | وإذ تشير إلى أحكام المادة ٥ من الاتفاق، التي تحدد المبادئ العامة التي تلتزم بها الدول من أجل حفظ تلك اﻷرصدة وإدارتها، |
recordando las disposiciones del Convenio sobre la Diversidad Biológica, | UN | " وإذ تشير إلى أحكام اتفاقية التنوع البيولوجي، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas que alientan a que se lleven a cabo actividades de cooperación regional que promuevan los propósitos y principios de las Naciones Unidas, | UN | إذ تشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة التي تشجع تدابير التعاون الإقليمي للمضي قُدُماً بمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
recordando las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. sobre la relación entre desarme y desarrollo, | UN | إذ تشير الى أحكام الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢١(، المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق الامم المتحدة، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | Page وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | " وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas relativas a los acuerdos regionales, | UN | وإذ يشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالترتيبات اﻹقليمية، |
recordando las disposiciones del párrafo 4 del artículo 10 de la Convención, relativo al lugar de celebración de las reuniones del Comité, y del párrafo 1 del artículo 8, referente a la composición del Comité, I | UN | وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٠ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة، وأحكام الفقرة ١ من المادة ٨ بشأن تكوين اللجنة، |
recordando las disposiciones del párrafo 4 del artículo 10 de la Convención, relativo al lugar de celebración de las reuniones del Comité, y del párrafo 1 del artículo 8, referente a la composición del Comité, I | UN | وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٠ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة، وأحكام الفقرة ١ من المادة ٨ بشأن تكوين اللجنة، |
recordando las disposiciones del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, en que se refleja el compromiso de los Estados Miembros de proteger los derechos y los intereses de los niños, | UN | وإذ تشير إلى أحكام نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي تجسد التزام الدول الأعضاء بحماية حقوق الطفل ومصالحه، |
recordando las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas, así como sus resoluciones 55/218, de 21 de diciembre de 2000, 56/48, de 7 de diciembre de 2001, 57/48, de 21 de noviembre de 2002, y 59/213, de 20 de diciembre de 2004, | UN | وإذ تشير إلى أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة وإلى قراراتها 55/218 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/48 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/48 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 59/213 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
recordando las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la relación entre desarme y desarrollo, | UN | إذ تشير إلى أحكام الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية()، |
recordando las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la relación entre desarme y desarrollo, | UN | إذ تشير إلى أحكام الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية()، |
recordando las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General 7/ relativas a la relación entre desarme y desarrollo, | UN | إذ تشير إلى أحكام الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٧(، المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، |
recordando las disposiciones del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. sobre la relación entre desarme y desarrollo, | UN | إذ تشير الى أحكام الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢٧(، المتعلقة بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، |
recordando las disposiciones del artículo 6 del Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona sobre el establecimiento de un Tribunal Especial para Sierra Leona, expresa el pleno apoyo del Grupo a las propuestas del Secretario General, actualizadas por la Comisión Consultiva. | UN | وبالإشارة إلى أحكام المادة 6 من الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة وحكومة سيراليون لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون، فإنه يعرب عن دعم المجموعة الكامل لمقترحات الأمين العام بصيغتها المستكملة في اللجنة الاستشارية. |