Recuerdo esa mirada. Esa solía ser yo. | Open Subtitles | أنا أتذكر تلك النظرة كانت نظرتي |
Recuerdo esa noche. Bebidas para el Embajador de Thrace | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة، وتقديم الشراب للسفير التراقي |
Recuerdo esa reseña. Esa fue una de las peores reseñas que tuve. | Open Subtitles | أنا أتذكر تلك المقالة, واحدة من أسوء المقالات التي سبق وقرأتها |
Recuerdo esa reunión y tengo memoria fotográfica. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية |
Claro que Recuerdo esa noche. | Open Subtitles | بالطبع اتذكر تلك الليلة |
Oh, Recuerdo esa mirada. Eso no es una buena mirada. | Open Subtitles | ويلاه، أذكر هذه النظرة، ليست نظرة حميدة. |
Conozco esa mirada. Recuerdo esa mirada. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه النظرة أنا أتذكر هذه النظرة |
Recuerdo esa mata de pelo del instituto. | Open Subtitles | أتذكّر تلك التمشيطة منذ المدرسة الثانوية |
Recuerdo esa mañana, tenía una espada en la mano y creía que podía conquistar el mundo. | Open Subtitles | "أتذكّر ذلك الصباح، كان معي سيف وظننت أن بمقدوري إحتلال العالم" |
No Recuerdo esa clase de cosas. Quiero decir, recuerdo cuando nací, por supuesto. | Open Subtitles | لا أتذكر تلك الأمور أتذكر أنني ولدت، طبعاً |
Recuerdo esa historia como si fuera ayer, a pesar de que fue hace tres años. | Open Subtitles | أتذكر تلك القصة فقط مثل ما كان بالأمس، على الرغم من أنه كان قبل ثلاث سنوات. |
Recuerdo esa vez, cuando ella tenía cinco años. | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة عندما كانت بالخمسة سنوات |
Miré hacia afuera por la ventana y... Recuerdo esa frazada roja que ellos usaron para cubrirla cuando la sacaron. | Open Subtitles | نظرت من النافذة أتذكر تلك البطانية الحمراء التي استخدموها لتغطيتها عندما خرجوا. |
Recuerdo esa noche, minuto por minuto. | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة دقيقة بـ دقيقة |
Ni siquiera Recuerdo esa fiesta; estaba perdido. | Open Subtitles | أنا حتى لا أتذكر تلك الحفلة لقد سكرت |
Recuerdo esa vez que estaba aburrida en un funeral de un auto. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الوقت شعرت بالملل في جنازة سيارة |
Recuerdo esa escena como si fuese ayer. Tenía 16 años, lloraba, estaba en el armario, y veía a estas dos personas, Ferris Bueller y un muchacho que nunca había visto antes luchando por amor. | TED | أتذكر ذلك المشهد كما لو أنه البارحة ، كنت في الـ ١٦ ، أبكي ، وكنت بداخل الخزانة ، وأنا أنظر إليهم ، فيريس بويلر و شخصٌ آخر لم أره من قبل ، يقاتلون من أجل الحب. |
No Recuerdo esa asamblea | Open Subtitles | أنا حتى لا أتذكر ذلك التجمع حسناً .. |
Recuerdo esa noche alocada que comenzó en Nueva York y terminó en Miami. | Open Subtitles | اتذكر تلك الليلة الجنونية التي بدأت في (نيويورك) و أنتهت في (ميامي) |
Ni idea. No Recuerdo esa transacción. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة لا أذكر هذه الصفقة |
Recuerdo esa historia cada cumpleaños. | Open Subtitles | أنا أتذكر هذه القصة في كل عيد ميلاد |
Sí, yo...Recuerdo esa noche. | Open Subtitles | نعم،أنا .. . أتذكّر تلك الليلة |
Recuerdo esa transacción. ¿Ud. Estaba involucrado, Sr. Gekko? | Open Subtitles | أتذكّر ذلك هل تورّطت في ذلك؟ |
Steampunk, Recuerdo esa moda. | Open Subtitles | اوه , الأشياء البخارية والقديمة , نعم , انا اتذكر هذا الموديل |
Por supuesto, Recuerdo esa noche. | Open Subtitles | اتذكر هذه الليله |
- Oh, cierto, no Recuerdo esa parte. | Open Subtitles | Oh, right, I don't remember that bit.ذ حسن, لا أذكر ذلك |
No Recuerdo esa instalación en particular, inspector. | Open Subtitles | لا أتذكّر هذه المنشأة أيّها المفتش |
Sabes, aun Recuerdo esa hermosa jovencita en la montaña rusa. | Open Subtitles | تعلمين، لا زلت أذكر تلك الفتاة الشابة الجميلة على الصحن الدوار |