"recuerdo esa" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتذكر تلك
        
    • أتذكر ذلك
        
    • اتذكر تلك
        
    • أذكر هذه
        
    • أتذكر هذه
        
    • أتذكّر تلك
        
    • أتذكّر ذلك
        
    • اتذكر هذا
        
    • اتذكر هذه
        
    • أذكر ذلك
        
    • أتذكّر هذه
        
    • أذكر تلك
        
    Recuerdo esa mirada. Esa solía ser yo. Open Subtitles أنا أتذكر تلك النظرة كانت نظرتي
    Recuerdo esa noche. Bebidas para el Embajador de Thrace Open Subtitles أتذكر تلك الليلة، وتقديم الشراب للسفير التراقي
    Recuerdo esa reseña. Esa fue una de las peores reseñas que tuve. Open Subtitles أنا أتذكر تلك المقالة, واحدة من أسوء المقالات التي سبق وقرأتها
    Recuerdo esa reunión y tengo memoria fotográfica. Open Subtitles أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية
    Claro que Recuerdo esa noche. Open Subtitles بالطبع اتذكر تلك الليلة
    Oh, Recuerdo esa mirada. Eso no es una buena mirada. Open Subtitles ويلاه، أذكر هذه النظرة، ليست نظرة حميدة.
    Conozco esa mirada. Recuerdo esa mirada. Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة أنا أتذكر هذه النظرة
    Recuerdo esa mata de pelo del instituto. Open Subtitles أتذكّر تلك التمشيطة منذ المدرسة الثانوية
    Recuerdo esa mañana, tenía una espada en la mano y creía que podía conquistar el mundo. Open Subtitles "أتذكّر ذلك الصباح، كان معي سيف وظننت أن بمقدوري إحتلال العالم"
    No Recuerdo esa clase de cosas. Quiero decir, recuerdo cuando nací, por supuesto. Open Subtitles لا أتذكر تلك الأمور أتذكر أنني ولدت، طبعاً
    Recuerdo esa historia como si fuera ayer, a pesar de que fue hace tres años. Open Subtitles أتذكر تلك القصة فقط مثل ما كان بالأمس، على الرغم من أنه كان قبل ثلاث سنوات.
    Recuerdo esa vez, cuando ella tenía cinco años. Open Subtitles أتذكر تلك المرة عندما كانت بالخمسة سنوات
    Miré hacia afuera por la ventana y... Recuerdo esa frazada roja que ellos usaron para cubrirla cuando la sacaron. Open Subtitles نظرت من النافذة أتذكر تلك البطانية الحمراء التي استخدموها لتغطيتها عندما خرجوا.
    Recuerdo esa noche, minuto por minuto. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة دقيقة بـ دقيقة
    Ni siquiera Recuerdo esa fiesta; estaba perdido. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر تلك الحفلة لقد سكرت
    Recuerdo esa vez que estaba aburrida en un funeral de un auto. Open Subtitles أتذكر ذلك الوقت شعرت بالملل في جنازة سيارة
    Recuerdo esa escena como si fuese ayer. Tenía 16 años, lloraba, estaba en el armario, y veía a estas dos personas, Ferris Bueller y un muchacho que nunca había visto antes luchando por amor. TED أتذكر ذلك المشهد كما لو أنه البارحة ، كنت في الـ ١٦ ، أبكي ، وكنت بداخل الخزانة ، وأنا أنظر إليهم ، فيريس بويلر و شخصٌ آخر لم أره من قبل ، يقاتلون من أجل الحب.
    No Recuerdo esa asamblea Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر ذلك التجمع حسناً ..
    Recuerdo esa noche alocada que comenzó en Nueva York y terminó en Miami. Open Subtitles اتذكر تلك الليلة الجنونية التي بدأت في (نيويورك) و أنتهت في (ميامي)
    Ni idea. No Recuerdo esa transacción. Open Subtitles ليست لدي فكرة لا أذكر هذه الصفقة
    Recuerdo esa historia cada cumpleaños. Open Subtitles أنا أتذكر هذه القصة في كل عيد ميلاد
    Sí, yo...Recuerdo esa noche. Open Subtitles نعم،أنا .. . أتذكّر تلك الليلة
    Recuerdo esa transacción. ¿Ud. Estaba involucrado, Sr. Gekko? Open Subtitles أتذكّر ذلك هل تورّطت في ذلك؟
    Steampunk, Recuerdo esa moda. Open Subtitles اوه , الأشياء البخارية والقديمة , نعم , انا اتذكر هذا الموديل
    Por supuesto, Recuerdo esa noche. Open Subtitles اتذكر هذه الليله
    - Oh, cierto, no Recuerdo esa parte. Open Subtitles Oh, right, I don't remember that bit.ذ حسن, لا أذكر ذلك
    No Recuerdo esa instalación en particular, inspector. Open Subtitles لا أتذكّر هذه المنشأة أيّها المفتش
    Sabes, aun Recuerdo esa hermosa jovencita en la montaña rusa. Open Subtitles تعلمين، لا زلت أذكر تلك الفتاة الشابة الجميلة على الصحن الدوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more