ويكيبيديا

    "recurrió contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طعن
        
    • استأنف
        
    • يستأنف
        
    • يطعن
        
    • واستأنف
        
    • وطعن
        
    • وطعنت
        
    • طعنت
        
    • طعنا
        
    El autor recurrió contra la condena por tentativa de asesinato ante el Tribunal Supremo de Ucrania. UN وقد طعن صاحب البلاغ أمام المحكمة العليا في قرار إدانته بمحاولة القتل.
    El autor recurrió contra esa decisión ante el Tribunal de Migraciones. UN وقد طعن صاحب الشكوى في هذا القرار بالاستئناف أمام محكمة الهجرة.
    Según se informa, Pantelimon Zaiţ recurrió contra esa decisión, sin recibir por el momento respuesta. UN وأُفيد أن بانتيليمون زايت استأنف هذا القرار، ولكنه لم يتلق جواباً حتى اليوم.
    2.7 El autor no recurrió contra esta decisión ante el Tribunal Supremo de Australia. UN ٢-٧ ولم يستأنف مقدم البلاغ هذا القرار أمام المحكمة العليا في أستراليا.
    Una vez más, el autor no recurrió contra esta decisión ante la jurisdicción interna competente. UN ومرة أخرى، لم يطعن صاحب الشكوى في هذا القرار أمام المحكمة المحلية المختصة.
    recurrió contra su condena y solicitó una prórroga para presentar la apelación ante el Tribunal de Apelación. UN واستأنف ضد إدانته وقدم طلباً بشأن تمديد فترة استئنافه لدى محكمة الاستئناف.
    El autor recurrió contra esa resolución ante el Tribunal Municipal de Minsk, alegando que era contraria a la ley. UN وطعن صاحب البلاغ مرة أخرى في هذا القرار أمام محكمة مدينة مينسك، مدعياً أنه غير قانوني.
    El OAO recurrió contra esa desestimación ante el Tribunal Supremo en 2005, instancia donde perdió su batalla legal. UN وطعنت الأسقفية في عام 2005 في رفض اللجنة لدى المحكمة العليا حيث خسرت معركتها القانونية.
    Solo recurrió contra la decisión de iniciar una causa penal en su contra de conformidad con el artículo 211, parte 1, del Código Penal. UN ولكنها طعنت فقط في قرار إقامة دعوى جنائية ضدها عملاً بالجزء 1 من المادة 211 من القانون الجنائي.
    El autor recurrió contra esa decisión ante el Tribunal de Migraciones. UN وقد طعن صاحب الشكوى في هذا القرار بالاستئناف أمام محكمة الهجرة.
    El autor también recurrió contra las órdenes de indemnización. UN كما طعن صاحب البلاغ في أمري التعويض.
    El autor también recurrió contra las órdenes de indemnización. UN كما طعن صاحب البلاغ في أمري التعويض.
    El 15 de septiembre de 2003, el autor de la queja recurrió contra esa decisión ante el Tribunal Administrativo de Apelación. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر 2003، طعن صاحب البلاغ في هذا القرار أمام محكمة الطعون الإدارية.
    El 15 de septiembre de 2003, el autor de la queja recurrió contra esa decisión ante el Tribunal Administrativo de Apelación. UN وفي 15 أيلول/سبتمبر 2003، طعن صاحب البلاغ في هذا القرار أمام محكمة الطعون الإدارية.
    El Estado parte agrega que, aunque se le permitió examinar parte del material del expediente de la causa, el autor recurrió contra esa decisión. UN وتضيف الدولة الطرف أنه رغم السماح لصاحب البلاغ بالاطلاع على بعض المواد التي يتضمنها ملف القضية، فقد استأنف ذلك القرار.
    El 5 de abril de 2004, el abogado recurrió contra la sentencia y, en fecha posterior no determinada, también recurrió el fiscal. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2004، استأنف محامي صاحب البلاغ هذه الإدانة واستأنفها فيما بعد المدعي العام في تاريخ غير محدد.
    El 5 de abril de 2004, el abogado recurrió contra la sentencia y, en fecha posterior no determinada, también recurrió el fiscal. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2004، استأنف محامي صاحب البلاغ هذه الإدانة واستأنفها فيما بعد المدعي العام في تاريخ غير محدد.
    El autor no recurrió contra la sentencia del Tribunal de Distrito. UN ولم يستأنف صاحب الشكوى حكم المحكمة المحلية.
    El autor no recurrió contra esta decisión. UN ولم يستأنف صاحب البلاغ هذا القرار.
    El autor no recurrió contra esta decisión por estimar que el recurso sería ineficaz. UN ولم يطعن مقدم البلاغ في القرار لعدم جدوى الطعن في نظره.
    El autor recurrió contra la condena y se le concedió una nueva vista. UN واستأنف صاحب البلاغ حكم الإدانة ومُنح محاكمة جديدة.
    El autor recurrió contra esa resolución ante el Tribunal Municipal de Minsk, alegando que era contraria a la ley. UN وطعن صاحب البلاغ مرة أخرى في هذا القرار أمام محكمة مدينة مينسك، مدعياً أنه غير قانوني.
    4.8 La autora recurrió contra el fallo del Tribunal Superior de Dinamarca Occidental el 14 de octubre de 2011. UN 4-8 وطعنت صاحبة الرسالة في الحكم أمام المحكمة العالية لغرب الدانمرك في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Solo recurrió contra la decisión de iniciar una causa penal en su contra de conformidad con el artículo 211, parte 1, del Código Penal. UN ولكنها طعنت فقط في قرار إقامة دعوى جنائية ضدها عملاً بالجزء 1 من المادة 211 من القانون الجنائي.
    El autor recurrió contra esa decisión ante el Ministerio de Justicia. UN وقدم صاحب البلاغ طعنا في هذا القرار أمام وزارة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد