ii) Las organizaciones interesadas cooperen en la movilización de recursos extrapresupuestarios para el plan de acción; | UN | ' ٢ ' تقوم المنظمات المعنية بالمساعدة في تعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل خطة العمل؛ |
A ese respecto, prestamos todo nuestro apoyo al llamamiento hecho por el Secretario General de la Tercera Conferencia a fin de que se movilicen recursos extrapresupuestarios para el proceso preparatorio. | UN | وفي هذا الصدد، نقدم دعمنا التام للنداء الصادر عن اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، لتعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل العملية التحضيرية. |
El cuadro también muestra los puestos que se propone financiar con cargo a recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009. | UN | كما يُبَيَّن الجدول الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 8.920.100 dólares. | UN | وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠١ ٠٢٩ ٨ دولار. |
4. Invita a los gobiernos y las organizaciones que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para el proceso mencionado precedentemente. | UN | 4 - يدعو الحكومات والمنظمات القادرة على تقديم موارد من خارج الميزانية لصالح العملية المذكورة أعلاه أن تفعل ذلك. |
Al igual que en años anteriores, se solicitaron también recursos extrapresupuestarios para el seguro médico después de la separación del servicio, financiados por las organizaciones afiliadas que participan en el plan. | UN | 12 - وكما في السنوات السابقة، طُلبت أيضا موارد خارجة عن الميزانية من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تمولها المنظمات الأعضاء المشاركة في نظام التأمين. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre Liberia, ni se prevén para 2013. | UN | 35 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، ولا يتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بليبريا في عام 2013. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre el Sudán ni se prevén para 2013. | UN | 79 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يُتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بالسودان في عام 2013. |
No se prevén recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre el Yemen para 2014. | UN | ٣١ - لا يتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني باليمن لعام 2014. |
No hay proyectados recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana para 2014. | UN | ١٠ - لا يُتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2014. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, ni se prevén para 2013. | UN | 19 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ومن غير المنتظر أن تتوفر هذه الموارد لفريق الرصد المعني بالصومال و إريتريا في عام 2013. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre Cote d ' Ivoire, ni se prevén para 2013. | UN | 50 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يتوقع أن تتوفر هذه الموارد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار في عام 2013. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo ni se prevén para 2013. | UN | 66 - لم تتوافر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، ولا يتوقع أن تتوافر لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2013. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea ni se prevén para 2013. | UN | 93 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يُتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2013. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán ni se prevén para 2013. | UN | 108 - لم تكن أي موارد خارجة عن الميزانية متاحة في عام 2012 أو متوقعة لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية في عام 2013. |
En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre Libia ni se prevén para 2013. | UN | 122 - لم تتوافر لفريق الخبراء المعني بليبيا أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، كما أنه من غير المتوقّع أن تتوافر له أي موارد من هذا النوع في عام 2013. |
En 2013 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, ni se prevén para 2014. B. Grupo de Expertos sobre Liberia | UN | 19 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في عام 2013 وليس من المنتظر أن تتوفر له هذه الموارد في عام 2014. |
Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 6.241.800 dólares. | UN | وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠٨ ١٤٢ ٦ دولار. |
Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se estiman en 693.000 dólares. | UN | وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 000 693 دولار. |
13.35 El monto de los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009 se estima en 96.000.000 francos suizos. | UN | 13-35 وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 000 000 96 فرنك سويسري. |
Invita a los gobiernos y las organizaciones que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para el proceso mencionado precedentemente. | UN | 4 - يدعو الحكومات والمنظمات القادرة على تقديم موارد من خارج الميزانية لصالح العملية المذكورة أعلاه أن تفعل ذلك. |
La Comisión Consultiva observa que la estimación de los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009 asciende a 3.133.200 dólares, o sea menos que la estimación para 2006-2007 de 3.906.400 dólares. | UN | 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 تبلغ 200 133 3 دولار، أي أقل من تقديرات الفترة 2006-2007 البالغة 400 906 3 دولار. |
VIII.106 Según el cuadro 27F.3, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000-2003 se estiman en 2.670.000 dólares, frente a 3.046.400 dólares para el bienio 2000-2001. | UN | ثامنا - 106 وفي الجدول 27 واو - 3، قدرت الموارد الخارجة عن الميزانية عن فترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 000 670 2 دولار، في مقابل التقدير الذي بلغ 400 046 3 دولار عن فترة السنتين 2000-2001. |