"recursos extrapresupuestarios para el" - Translation from Spanish to Arabic

    • موارد خارجة عن الميزانية
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة
        
    • موارد من خارج الميزانية لصالح
        
    • بالموارد الخارجة عن الميزانية لفترة
        
    • الموارد الخارجة عن الميزانية عن فترة
        
    ii) Las organizaciones interesadas cooperen en la movilización de recursos extrapresupuestarios para el plan de acción; UN ' ٢ ' تقوم المنظمات المعنية بالمساعدة في تعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل خطة العمل؛
    A ese respecto, prestamos todo nuestro apoyo al llamamiento hecho por el Secretario General de la Tercera Conferencia a fin de que se movilicen recursos extrapresupuestarios para el proceso preparatorio. UN وفي هذا الصدد، نقدم دعمنا التام للنداء الصادر عن اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، لتعبئة موارد خارجة عن الميزانية من أجل العملية التحضيرية.
    El cuadro también muestra los puestos que se propone financiar con cargo a recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009. UN كما يُبَيَّن الجدول الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 8.920.100 dólares. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠١ ٠٢٩ ٨ دولار.
    4. Invita a los gobiernos y las organizaciones que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para el proceso mencionado precedentemente. UN 4 - يدعو الحكومات والمنظمات القادرة على تقديم موارد من خارج الميزانية لصالح العملية المذكورة أعلاه أن تفعل ذلك.
    Al igual que en años anteriores, se solicitaron también recursos extrapresupuestarios para el seguro médico después de la separación del servicio, financiados por las organizaciones afiliadas que participan en el plan. UN 12 - وكما في السنوات السابقة، طُلبت أيضا موارد خارجة عن الميزانية من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، تمولها المنظمات الأعضاء المشاركة في نظام التأمين.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre Liberia, ni se prevén para 2013. UN 35 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، ولا يتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بليبريا في عام 2013.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre el Sudán ni se prevén para 2013. UN 79 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يُتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بالسودان في عام 2013.
    No se prevén recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre el Yemen para 2014. UN ٣١ - لا يتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني باليمن لعام 2014.
    No hay proyectados recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana para 2014. UN ١٠ - لا يُتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية لفريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى لعام 2014.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, ni se prevén para 2013. UN 19 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ومن غير المنتظر أن تتوفر هذه الموارد لفريق الرصد المعني بالصومال و إريتريا في عام 2013.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre Cote d ' Ivoire, ni se prevén para 2013. UN 50 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يتوقع أن تتوفر هذه الموارد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار في عام 2013.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo ni se prevén para 2013. UN 66 - لم تتوافر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، ولا يتوقع أن تتوافر لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2013.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea ni se prevén para 2013. UN 93 - لم تتوفر موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012 ولا يُتوقع أن تتوفر لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2013.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán ni se prevén para 2013. UN 108 - لم تكن أي موارد خارجة عن الميزانية متاحة في عام 2012 أو متوقعة لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية في عام 2013.
    En 2012 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Expertos sobre Libia ni se prevén para 2013. UN 122 - لم تتوافر لفريق الخبراء المعني بليبيا أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2012، كما أنه من غير المتوقّع أن تتوافر له أي موارد من هذا النوع في عام 2013.
    En 2013 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, ni se prevén para 2014. B. Grupo de Expertos sobre Liberia UN 19 - لم تتوفر أي موارد خارجة عن الميزانية لفريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا في عام 2013 وليس من المنتظر أن تتوفر له هذه الموارد في عام 2014.
    Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000–2001 se estiman en 6.241.800 dólares. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بمبلغ ٠٠٨ ١٤٢ ٦ دولار.
    Los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2002-2003 se estiman en 693.000 dólares. UN وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 000 693 دولار.
    13.35 El monto de los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009 se estima en 96.000.000 francos suizos. UN 13-35 وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 000 000 96 فرنك سويسري.
    Invita a los gobiernos y las organizaciones que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen recursos extrapresupuestarios para el proceso mencionado precedentemente. UN 4 - يدعو الحكومات والمنظمات القادرة على تقديم موارد من خارج الميزانية لصالح العملية المذكورة أعلاه أن تفعل ذلك.
    La Comisión Consultiva observa que la estimación de los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2008-2009 asciende a 3.133.200 dólares, o sea menos que la estimación para 2006-2007 de 3.906.400 dólares. UN 26 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقديرات المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 تبلغ 200 133 3 دولار، أي أقل من تقديرات الفترة 2006-2007 البالغة 400 906 3 دولار.
    VIII.106 Según el cuadro 27F.3, los recursos extrapresupuestarios para el bienio 2000-2003 se estiman en 2.670.000 dólares, frente a 3.046.400 dólares para el bienio 2000-2001. UN ثامنا - 106 وفي الجدول 27 واو - 3، قدرت الموارد الخارجة عن الميزانية عن فترة السنتين 2002-2003 بمبلغ 000 670 2 دولار، في مقابل التقدير الذي بلغ 400 046 3 دولار عن فترة السنتين 2000-2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more