Cuadro 12 recursos necesarios propuestos que se financian con cargo a los gastos generales | UN | الجدول 12- الاحتياجات المقترحة من الموارد بتمويل من النفقات العامة |
Cuadro 10 recursos necesarios propuestos que se financian con cargo a los gastos generales | UN | الجدول 10- الاحتياجات المقترحة من الموارد والممولة من النفقات العامة |
En los recursos necesarios propuestos para viajes oficiales en 2009 también se refleja un aumento neto de 207.200 dólares. | UN | 49 - وتعكس الاحتياجات المقترحة من الموارد تحت بند السفر الرسمي لعام 2009 زيادة صافية مقدارها 200 207 دولار. |
La Comisión Consultiva examinó los recursos necesarios propuestos para el Comité de Auditoría en el párrafo 34 infra. | UN | وتتناول اللجنة الاستشارية الاحتياجات من الموارد المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في الفقرة 34 أدناه. |
recursos necesarios propuestos por el Secretario General para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 | UN | الاحتياجات من الموارد المقترحة من الأمين العام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Los recursos necesarios propuestos para la Caja en 2012-2013 ascienden a 194.164.000 dólares: 173.260.600 dólares imputables directamente al capital de la Caja y 20.903.400 a las Naciones Unidas. | UN | 17 - خلال الفترة 2012-2013، تبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد المخصصة للصندوق 000 164 194 دولار: بحيث تم تخصيص مبلغ 600 260 173 دولار مباشرة لرأس مال الصندوق ومبلغ 400 903 20 دولار للأمم المتحدة. |
Los recursos necesarios propuestos para 2012-2013 reflejan lo siguiente: | UN | 19 - وتعكس الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة 2012-2013 ما يلي: |
En el presente informe se indican los recursos necesarios propuestos para 2013 para ocho misiones políticas especiales incluidas en el grupo temático que comprende los enviados especiales y personales y asesores especiales del Secretario General. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2013 لثماني بعثات سياسية خاصة مدرجة ضمن المجموعة المواضيعية للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين للأمين العام. |
recursos necesarios propuestos para 2014-2015 | UN | الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة 2014-2015 |
En lo que respecta a los gastos requeridos para completar el proyecto Umoja en 2016 y 2017, estos se sufragarán con cargo a los recursos necesarios propuestos que figuran en la sección IV.D del presente informe. | UN | 78 - وفيما يتعلق بتكلفة بلوغ كامل نطاق مشروع أوموجا خلال عامي 2016 و 2017، فستتم تغطيتها من الاحتياجات المقترحة من الموارد المبينة في الفرع رابعا - دال من هذا التقرير. |
Los recursos necesarios propuestos para la Junta en el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2010 se estiman en 82.200 dólares. | UN | 6 - تقدر الاحتياجات المقترحة من الموارد للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بمبلغ 200 82 دولار. |
Los recursos necesarios propuestos para 2012-2013 reflejan un aumento general de 15.302.100 dólares antes del ajuste, es decir, el 8,7%, en comparación con la consignación revisada para 2010-2011. | UN | وتعكس الاحتياجات المقترحة من الموارد زيادة إجمالية قدرها 100 302 15 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، أو ما نسبته 8.7 في المائة، مقارنة مع الاعتمادات المنقحة للفترة 2010-2011. |
recursos necesarios propuestos, 2012-2013 | UN | الاحتياجات المقترحة من الموارد، 2012-2013()؛ |
13.7 Los recursos necesarios propuestos para el bienio 2014-2015 se han calculado sobre la base del marco estratégico que la Asamblea General hizo suyo en su resolución 67/236. | UN | 13-7 وضعت صياغة الاحتياجات المقترحة من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 على أساس الإطار الاستراتيجي كما أقرته الجمعية العامة في قرارها 67/236. |
En los recursos necesarios propuestos para 2014-2015 también se incluye una solicitud de 1.475.500 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos (ibid., párr. 1.186). | UN | وتشمل الاحتياجات المقترحة من الموارد للفترة 2014-2015 مبلغ 500 475 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف (المرجع نفسه، الفقرة أولا-186). |
recursos necesarios propuestos por el Secretario General para el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2007 | UN | الاحتياجات من الموارد المقترحة من الأمين العام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Por consiguiente, se recomienda que se aplique una tasa de vacantes del 12% al personal de contratación internacional en lugar de la tasa propuesta del 10% y que, en consecuencia, se reduzcan los recursos necesarios propuestos para el personal civil. | UN | ولذلك فهي توصي بتطبيق معدل شغور يبلغ 12 في المائة على الموظفين الدوليين بدلاً من 10 في المائة، وأن تخفّض بناء على ذلك الاحتياجات من الموارد المقترحة للأفراد المدنيين. |
El total de recursos necesarios propuestos para 2013/14 comprende lo siguiente: | UN | ويشمل مجموع الاحتياجات من الموارد المقترحة للفترة 2013-2014 ما يلي: |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los recursos necesarios propuestos para satisfacer los gastos de viaje de los representantes que tengan derecho a ello para que asistan a los períodos de sesiones de la Asamblea sexagésimo noveno o septuagésimo. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاحتياجات من الموارد المقترحة لتغطية تكاليف سفر الأعضاء المؤهلين للمشاركة في دورتي الجمعية العامة التاسعة والستين والسبعين. |
Los recursos necesarios propuestos para el representante de las Naciones Unidas ante la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión para el período comprendido entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2011 se estiman en 24.600 dólares. | UN | 30 - وتُقدَّر الاحتياجات من الموارد المقترحة لممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بمبلغ 600 24 دولار. |
Los recursos necesarios propuestos para transporte aéreo en el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 ascienden a 137.517.700 dólares, suma que representa una disminución de 17.273.200 dólares, o el 11,2%, en comparación con los fondos consignados para el período 2013/14. | UN | ٦٤ - تبلغ الاحتياجات المقترحة للنقل الجوي للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/يونيه ٢٠١٥ ما قدره 700 517 137 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 200 273 17 دولار، أو ما نسبته 11.2 في المائة مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة 2013/2014. |