ويكيبيديا

    "reembolsos por concepto de equipo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لتسديد تكاليف المعدات
        
    • بتسديد تكاليف المعدات
        
    • بسداد تكاليف المعدات
        
    • سداد تكاليف المعدات
        
    • لتسديد تكاليف معدات
        
    • لسداد تكاليف المعدات
        
    • تسديد تكاليف المعدات
        
    • رد تكاليف المعدات
        
    • مقابل المعدات
        
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    El plazo para los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes se redujo aún más, hasta los cuatro meses, con arreglo al objetivo previsto. UN واستمر تقليص الإطار الزمني اللازم لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى 4 أشهر وفقا للرقم المستهدف المتوخى.
    La Comisión Consultiva recomienda a la Secretaría que elabore un amplio informe sobre la experiencia adquirida a fin de facilitar y precisar la labor del Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تقوم الأمانة العامة بإعداد ورقة شاملة بشأن الدروس المستفادة من أجل تيسير وتركيز عمل الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Por tanto, el orador apoya la petición de la Comisión Consultiva de que la Secretaría sugiera cambios al sistema actual en la próxima sesión del Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN ولهذا، يؤيد وفد بلاده طلب اللجنة الاستشارية أن تقترح الأمانة العامة إجراء تغييرات في الأسلوب الحالي في الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Desea recordar que la Asamblea General remitió en su momento la cuestión al Grupo de Trabajo sobre los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes. UN وتود أن تذكر أن الجمعية العامة أحالت المسألة مرة إلى الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    Informe del Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعنـي بإصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Las necesidades de reembolsos por concepto de equipo médico especial ascienden a 27.906 dólares. UN 13 - هناك احتياجات لتسديد تكاليف معدات طبية خاصة قيمتها 906 27 دولارا.
    17. Decide mantener en examen las sumas presupuestadas para sufragar el costo de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes; UN 17 - تقرر إبقاء المبالغ المدرجة في الميزانية لتسديد تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات قيد الاستعراض؛
    PAZ DE LAS NACIONES UNIDAS Carta de fecha 21 de julio de 1995 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad UN رسالة مؤرخــة ٢١ تموز/يوليـــه ١٩٩٥ موجهة الى رئيس اللجنـة الخامسة مــن رئيس الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    f) Informe del Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes (A/C.5/49/70). UN )و( تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات (A/C.5/49/70)؛
    Carta de fecha 13 de febrero de 1998 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN رسالة مؤرخـــة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخامســة من رئيس الفريـق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    En mi carácter de Presidente del Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, tengo el honor de transmitir a la Quinta Comisión el informe del Grupo de Trabajo, de fecha 13 de febrero de 1998. UN بصفتي رئيسا للفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، أتشرف بأن أحيل إلى اللجنة الخامسة تقرير الفريق العامل المؤرخ ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes en relación con las medidas legislativas que habrían de adoptarse (resolución 57/314); UN توصيات الإجراءات التشريعية التي تقدم بها الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات (القرار 57/314)؛
    Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes [resolución 59/298 de la Asamblea General]d UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة 59/298](د)
    Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes [resolución 59/298 de la Asamblea General]b UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة 59/298](ب)
    Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes [resolución 59/298 de la Asamblea General]b UN الفريق العامل المعني بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات [قرار الجمعية العامة 59/298](ب)
    La Secretaría está estudiando y afinando todas las opciones como parte de los preparativos para la presentación de un documento de posición al Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes que ha de reunirse en 2004. UN وتدرس الأمانة العامة كما تصقل جميع الخيارات توطئة لعرضها في ورقة موقف في اجتماعات الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات عام 2004.
    La Comisión Consultiva aguarda con interés los resultados de las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre reembolsos por concepto de equipo de Propiedad de los Contingentes sobre la cuestión del equipo pesado desplegado a las misiones de mantenimiento de la paz durante períodos prolongados y en condiciones adversas. UN وتتطلّع اللجنة الاستشارية إلى نتائج مناقشات الفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات بشأن مسألة المعدات الرئيسية المنشورة في بعثات حفظ السلام لفترات طويلة وفي ظلّ ظروف قاسية.
    De hecho, no se pagaron reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes hasta septiembre de 1994. UN والواقع أنه لم يتم بالفعل سداد تكاليف المعدات للوحدات المملوكة للقوات حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Las necesidades de reembolsos por concepto de equipo médico especial ascienden a 27.906 dólares. UN 17 - هناك احتياجات لتسديد تكاليف معدات طبية خاصة قيمتها 906 27 دولارا.
    El monto de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes se ha calculado sobre la base del antiguo método de reembolso. UN 5 - رصد اعتماد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات على أساس طريقة السداد القديمة.
    reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    El nuevo procedimiento para determinar los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes permite que los Estados Miembros tomen la iniciativa en la prestación de apoyo a los contingentes de otros países, apoyo que es reembolsable por las Naciones Unidas con arreglo a condiciones y tarifas predeterminadas. UN واﻹجراء الجديد لتقرير رد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات يتيح للدول اﻷعضاء أن تأخذ زمام المبادرة في تقديم الدعم للوحدات من بلد آخر ترد اﻷمم المتحدة تكاليف الدعم المقدم منه بموجب شروط ومعدلات محددة سلفا.
    En cuanto a los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, se facilitó a la Comisión la siguiente información adicional: UN وفيما يتصل بالمبالغ المسددة مقابل المعدات المملوكة للوحدات، زودت اللجنة بالمعلومات التفصيلية التالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد