¿Te refieres al margen de las mil calorías extra que no necesitaba? | Open Subtitles | تعني بعيداً عن ألاف السعرات الحرارية التي لست بحاجه لها؟ |
¿A qué te refieres con que no podemos liberar a Gunnar Hass? | Open Subtitles | ماذا تعني أننا لا نستطيع الإفراج عن جونار هاس ؟ |
- Veo que tiene una nueva táctica. - ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | ـ أرى أنه اتخذ مساراً جديداً ـ ماذا تقصد ؟ |
A veces, pero nunca mencionó un diamante si eso es a lo que te refieres. | Open Subtitles | أحياناً. لكنه لم يذكر وجود الألماس إذا كان هذا ما تتحدث عنه ألماس؟ |
- Llevo toda la noche soñando. - ¿Te refieres a Pike? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟ |
¿Te refieres a esos idiotas con los carteles y fotos de bebés muertos? | Open Subtitles | تقصدين من يربطون عصابات الرأس ويرفعون شعارات وصورا لاطفال رضع ميتين |
Bueno, no voy a testificar, si a eso te refieres. La Corte está en receso. | Open Subtitles | حسن ، لن أذهب للشهادة إذا كان هذا ما تعنيه المحكمة في استراحة |
Si recuerdo el dibujo al que te refieres creo que la línea recta que significaba el bar la hice yo primero. | Open Subtitles | إن كنت أتذكر الرسم الذي تشير إليه أعتقد أن الخط المباشر الممتثل للحانة أول ما صنع من قبلي |
Sé a que artículo te refieres. | Open Subtitles | أعرف المقالة التي تتحدثين عنها. |
¿Te refieres a las pastillas que tiene que tomar, debido a que se las diste? | Open Subtitles | كنت تعني أنها يجب أن تأخذ حبوب منع الحمل قضية لما قدمتموه لها؟ |
Te refieres a tu discurso sobre como has sido prepotente conmigo toda mi vida pero que de alguna manera eso está bien ¿porque me amas? | Open Subtitles | أجل , تعني حديثك عن كونك الطاغية الأحمق طوال حياتي كلها لكن بطريقة ما إنه على ما يرام لأنك تحبني ؟ |
- ¿Te refieres a... cuando no estoy recomendando vinos? Sí, ¿qué haces? | Open Subtitles | ماذا, تعني ما أفعله عندما لا أقدم توصيات بخصوص النبيذ؟ |
¿Te refieres a cierta persona que no se despega del teléfono móvil? | Open Subtitles | هل تقصد الشخص المعين الذي لا يمكنه الإبتعاد عن هاتفه؟ |
Si por "leer" te refieres a si "imaginé a una mujer desnuda", sí. | Open Subtitles | اذا كنت تقصد بالقراءة هو تخيل سيدة عارية اذن فقد فعلت |
¿Te refieres a seco como si dejaras un hueso bajo el sol? | Open Subtitles | أوه، هل تتحدث عن التبخير التي تقوم بإحداثه الشمس ؟ |
Te refieres al gobierno afrikáner. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن حكومة الأفريكان الأفريكان هم سكان جنوب إفريقيا البيض |
¿Te refieres a tratar de matar a los centauros para conseguir la piedra? Sí. | Open Subtitles | هل تعنين محاولتكِ لقتل القناطير كي تحصلي على حجر إكسيون؟ |
¿Te refieres, cuando pasaste la noche con un chico, y yo estaba en un lado de la carretera... esperando que Kyle volviese del bosque y no decirme nada? | Open Subtitles | تقصدين , حيث قضيت الليل مع بعض الشباب ولقد وقفت على جانب الطريق انتظر عودة كايل من الغابة ولم يخبرني أي شيء .. ؟ |
Bueno, no he regresado a la casa de Cate, si a eso te refieres. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لن أعود لكايت .. إذا كان هذا ما تعنيه |
Por favor ve al grano, Ong. ¿A qué circunstancia te refieres? . | Open Subtitles | ارجوك ان تدخل فى الموضوع مباشرة يا اونج, ما الملابسات التى تشير اليها ؟ |
Interesante. ¿Te refieres a la mecánica? | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام ، هل تتحدثين بآلية بحتة أم ماذا ؟ |
¿Te refieres al vampiro que vive allì? | Open Subtitles | تَعْني مصّاصَى الدماء الذين يَعِيشُوا هناك؟ |
Me habló de tu relación con mi marido si te refieres a eso. | Open Subtitles | أخبرني بعلاقتكِ بـ .. زوجي إن كان هذا ما تشيرين إليه |
- El Gato quiere que me largue. - ¿A qué te refieres? | Open Subtitles | القطه يردنى أن أخرج من هذه البلده ماذا تعنى ؟ |
Bueno, no fue para el anuario si es a lo que te refieres. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن قريبة من الفتيان، إذا كان هذا ما تقصده |
¿Te refieres a los tíos del barco roto que llevan bebiendo toda la noche? | Open Subtitles | أتعني الرفاق الذين في المركبة المُعطّلة، والذين كانوا يحتسون الخمر طوال الليل؟ |
Cuando dices que tomaremos el castillo ¿a qué te refieres? | Open Subtitles | الآن، حين قلت بأننا سنستولي على القلعة ما الذي يعنيه هذا؟ |
No quiero que lo llenen de agujeros, si a eso te refieres. | Open Subtitles | لا اريد مشاهدة جسده مليئ بالثقوب لو كان ذلك ما تعنينه |