Dirección Regional de Europa y la CEI | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Una delegación sugirió que el eje Regional de Europa occidental estuviera situado en Ginebra. | UN | واقترح متكلم آخر أن يكون المحور الإقليمي لأوروبا الغربية في جنيف. |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المديرية الإقليمية لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados 8 6 3 Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة 8 6 3 |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Auditoría interna de la sede y la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | مراجعة الحسابات الداخلية للمقر والمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
DREA = Dirección Regional para los Estados Árabes; DREC = Dirección Regional de Europa | UN | المكتب الإقليمي للدول العربية المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Oficina Regional de Europa Oriental y Asia Central | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Un desglose regional indica que todas las oficinas de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes presentaron informes sobre este tema, en comparación con sólo un 28% de oficinas de la Dirección Regional de Asia y el Pacífico. | UN | وتشير التفاصيل الإقليمية إلى أن المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة حقق تغطية بنسبة 100 في المائة، أما المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ فقد حقق تغطية متواضعة لم تتعد 28 في المائة من المكاتب القطرية. |
Cabe destacar los resultados positivos de la DRECEI (Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes), cuyas tasas de extracción correspondientes a 1998 y 1999 fueron del 56% y el 50% | UN | وتجدر الإشارة إلى الأداء الإيجابي للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة الذي حقق معدلي استنباط لعامي 1998 و 1999 بلغا على التوالي 56 و 50 في المائة. |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المديرية الإقليمية لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Actualmente, preside el Grupo Regional de Europa oriental dentro de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. | UN | وتتولى البوسنة والهرسك حاليا رئاسة المجموعة الإقليمية لأوروبا الشرقية في إطار المنظمة. |
Celebramos consultas periódicas con nuestros vecinos, con países de la región y con miembros del grupo Regional de Europa oriental. | UN | ونجري مشاورات منتظمة مع جيراننا، وبلدان المنطقة، وأعضاء المجموعة الإقليمية لأوروبا الشرقية. |
El Consejo asiste a las reuniones del Comité Regional de Europa de la OMS. | UN | ويحضر المجلس اجتماعات اللجنة الإقليمية الأوروبية للمنظمة. |
DIRECCIÓN Regional de Europa Y LA COMUNIDAD DE ESTADOS INDEPENDIENTES | UN | المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Grupo Regional de Europa occidental y otros Estados | UN | المجموعة الإقليمية لبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
Reunión Preparatoria Regional de Europa para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente | UN | الاجتماع التحضيري اﻹقليمي اﻷوروبي لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
La experiencia del Centro Regional de Europa occidental no se puede aplicar en forma automática. | UN | وتجربة المركز الإقليمي في أوروبا الغربية غير جائزة التطبيق على نحو تلقائي. |
El orador expresó su apoyo a acciones anteriores relativas a la descentralización de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. | UN | وأعرب عن تأييده لرأي ذُكر من قبل بشأن مسألة اللامركزية في المكاتب اﻹقليمية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة |
La secretaría puso en marcha ese proceso mediante la celebración del taller Regional de Europa del 18 al 20 de mayo de 2009 en Estocolmo (Suecia). | UN | وقد شرعت الأمانة في هذه العملية عن طريق تنظيم حلقة عمل إقليمية أوروبية في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2009 في ستكهولم، بالسويد(). |
48. El Comité decidió dedicar su Seminario Regional de Europa al tema de la " Asistencia al Pueblo Palestino " , en respuesta a la solicitud formulada en la resolución 47/170 de la Asamblea General de 22 de diciembre de 1992. | UN | ٨٤ - قررت اللجنة أن تكرس حلقتها الدراسية للمنطقة اﻷوروبية لموضوع " تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " وذلك استجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها ٧٤/٠٧١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |