ويكيبيديا

    "regionales en asia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإقليمية في آسيا
        
    • إقليمية في آسيا
        
    • اﻻقليمية في آسيا
        
    Proyectos regionales en Asia y el Pacífico UN المشاريع الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Temas de debate y para la adopción de decisiones: desarrollo de las estadísticas regionales en Asia y el Pacífico UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Desarrollo de las estadísticas regionales en Asia y el Pacífico UN تطوير الإحصاءات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    El año pasado, por ejemplo, se prestó asistencia para la celebración de foros regionales en Asia y el Pacífico y una reunión mundial en Marruecos. UN ففي السنة الماضية، على سبيل المثال، قدمت المساعدة لتنظيم محافل إقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ولعقد اجتماع دولي في المغرب.
    Varios representantes de minorías destacaron la necesidad de que se crearan mecanismos regionales en Asia para resolver las situaciones que afectaran a los derechos humanos y a las minorías. UN وأبرز العديد من ممثلي الأقليات الحاجة إلى إقامة آليات إقليمية في آسيا لتناول قضايا حقوق الإنسان وأوضاع الأقليات.
    H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, África del Norte y UN حاء - التطورات الإقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيـا
    H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, África del Norte y el Oriente Medio UN حاء - التطورات الإقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Actividades regionales en Asia y el Pacífico UN جيم - الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Actividades regionales en Asia central, Asia sudoccidental, norte de África y Oriente Medio UN واو - الأنشطة الإقليمية في آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    C. Actividades regionales en Asia y el Pacífico 59 - 70 24 UN جيم- الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ 59-70
    C. Actividades regionales en Asia y el Pacífico UN جيم - الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ
    Las actividades a nivel regional, como el taller anual sobre los acuerdos regionales en Asia y el Pacífico, suelen financiarse con cargo al presupuesto ordinario, que financia también algunas intervenciones a corto plazo. UN وتمول عادةً الأنشطة المنفذة على الصعيد الإقليمي مثل حلقة العمل السنوية بشأن الترتيبات الإقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من الميزانية العادية، التي تموِل أيضاً بعض التدخلات القصيرة الأمد.
    Hay cada vez más acuerdos comerciales regionales en Asia y África, aunque esos instrumentos no están siempre estructurados de forma que las economías participantes puedan beneficiarse plenamente de ellos. UN 72 - وتنتشر اتفاقات التجارة الإقليمية في آسيا وأفريقيا، إلا أن هذه الصكوك لا تصاغ دائما بطريقة توفر المدى التام من المنافع للاقتصادات المشتركة فيها.
    El PNUD debería buscar formas de establecer arreglos de programación y financiación que garanticen la coherencia del programa de los centros regionales en Asia y el Pacífico. UN ينبغي أن يبحث البرنامج الإنمائي عن طرائق تتيح وضع ترتيبات للبرمجة والتمويل تكفل اتساق برامج المراكز الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ.
    En 2006 se organizarán talleres regionales en Asia y América Latina. UN وستنظم خلال عام 2006 حلقات عمل إقليمية في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    El Organismo organizó programas regionales en Asia, durante el período abarcado por el informe. UN ونظمت الوكالة برامج إقليمية في آسيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Se habían establecido acuerdos financieros regionales en Asia, África y América Latina, que habían tenido más éxito en Asia y América Latina y podían lograr mucho mejores resultados en África. UN وقد نُفذت ترتيبات مالية إقليمية في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، وتحقق نجاح أكبر في آسيا وأمريكا اللاتينية، ويوجد مجال واسع لمزيد من التقدم في أفريقيا.
    ii) Formulación y ejecución de 40 proyectos amplios por países, 10 proyectos regionales en Asia y el Pacífico, África, América Latina y Europa oriental y 10 proyectos mundiales sobre derechos humanos; UN ' ٢ ' صياغة وتنفيذ ٤٠ مشروعا قطريا شاملا، و ١٠ مشاريع إقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الشرقية، و ١٠ مشاريع عالمية لحقوق اﻹنسان؛
    ii) Formulación y ejecución de 40 proyectos amplios por países, 10 proyectos regionales en Asia y el Pacífico, África, América Latina y Europa oriental y 10 proyectos mundiales sobre derechos humanos; UN ' ٢ ' صياغة وتنفيذ ٤٠ مشروعا قطريا شاملا، و ١٠ مشاريع إقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الشرقية، و ١٠ مشاريع عالمية لحقوق اﻹنسان؛
    Se establecieron comités técnicos regionales en Asia, América Latina y África para suministrar asesoramiento sobre los problemas concretos que se plantean en diferentes regiones respecto de los recursos hídricos. UN وتم إنشاء لجان تقنية إقليمية في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا لتقديم المشورة بشأن قضايا محددة في مجال المياه تواجه المناطق المختلفة.
    H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, el Norte de África y el Oriente Medio UN التطورات اﻹقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غرب آسيا، وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد