Proyectos regionales en Asia y el Pacífico | UN | المشاريع الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Temas de debate y para la adopción de decisiones: desarrollo de las estadísticas regionales en Asia y el Pacífico | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Desarrollo de las estadísticas regionales en Asia y el Pacífico | UN | تطوير الإحصاءات الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ |
El año pasado, por ejemplo, se prestó asistencia para la celebración de foros regionales en Asia y el Pacífico y una reunión mundial en Marruecos. | UN | ففي السنة الماضية، على سبيل المثال، قدمت المساعدة لتنظيم محافل إقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ولعقد اجتماع دولي في المغرب. |
Varios representantes de minorías destacaron la necesidad de que se crearan mecanismos regionales en Asia para resolver las situaciones que afectaran a los derechos humanos y a las minorías. | UN | وأبرز العديد من ممثلي الأقليات الحاجة إلى إقامة آليات إقليمية في آسيا لتناول قضايا حقوق الإنسان وأوضاع الأقليات. |
H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, África del Norte y | UN | حاء - التطورات الإقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيـا |
H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, África del Norte y el Oriente Medio | UN | حاء - التطورات الإقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
Actividades regionales en Asia y el Pacífico | UN | جيم - الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Actividades regionales en Asia central, Asia sudoccidental, norte de África y Oriente Medio | UN | واو - الأنشطة الإقليمية في آسيا الوسطى وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط |
C. Actividades regionales en Asia y el Pacífico 59 - 70 24 | UN | جيم- الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ 59-70 |
C. Actividades regionales en Asia y el Pacífico | UN | جيم - الأنشطة الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Las actividades a nivel regional, como el taller anual sobre los acuerdos regionales en Asia y el Pacífico, suelen financiarse con cargo al presupuesto ordinario, que financia también algunas intervenciones a corto plazo. | UN | وتمول عادةً الأنشطة المنفذة على الصعيد الإقليمي مثل حلقة العمل السنوية بشأن الترتيبات الإقليمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من الميزانية العادية، التي تموِل أيضاً بعض التدخلات القصيرة الأمد. |
Hay cada vez más acuerdos comerciales regionales en Asia y África, aunque esos instrumentos no están siempre estructurados de forma que las economías participantes puedan beneficiarse plenamente de ellos. | UN | 72 - وتنتشر اتفاقات التجارة الإقليمية في آسيا وأفريقيا، إلا أن هذه الصكوك لا تصاغ دائما بطريقة توفر المدى التام من المنافع للاقتصادات المشتركة فيها. |
El PNUD debería buscar formas de establecer arreglos de programación y financiación que garanticen la coherencia del programa de los centros regionales en Asia y el Pacífico. | UN | ينبغي أن يبحث البرنامج الإنمائي عن طرائق تتيح وضع ترتيبات للبرمجة والتمويل تكفل اتساق برامج المراكز الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ. |
En 2006 se organizarán talleres regionales en Asia y América Latina. | UN | وستنظم خلال عام 2006 حلقات عمل إقليمية في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
El Organismo organizó programas regionales en Asia, durante el período abarcado por el informe. | UN | ونظمت الوكالة برامج إقليمية في آسيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Se habían establecido acuerdos financieros regionales en Asia, África y América Latina, que habían tenido más éxito en Asia y América Latina y podían lograr mucho mejores resultados en África. | UN | وقد نُفذت ترتيبات مالية إقليمية في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، وتحقق نجاح أكبر في آسيا وأمريكا اللاتينية، ويوجد مجال واسع لمزيد من التقدم في أفريقيا. |
ii) Formulación y ejecución de 40 proyectos amplios por países, 10 proyectos regionales en Asia y el Pacífico, África, América Latina y Europa oriental y 10 proyectos mundiales sobre derechos humanos; | UN | ' ٢ ' صياغة وتنفيذ ٤٠ مشروعا قطريا شاملا، و ١٠ مشاريع إقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الشرقية، و ١٠ مشاريع عالمية لحقوق اﻹنسان؛ |
ii) Formulación y ejecución de 40 proyectos amplios por países, 10 proyectos regionales en Asia y el Pacífico, África, América Latina y Europa oriental y 10 proyectos mundiales sobre derechos humanos; | UN | ' ٢ ' صياغة وتنفيذ ٤٠ مشروعا قطريا شاملا، و ١٠ مشاريع إقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، وافريقيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الشرقية، و ١٠ مشاريع عالمية لحقوق اﻹنسان؛ |
Se establecieron comités técnicos regionales en Asia, América Latina y África para suministrar asesoramiento sobre los problemas concretos que se plantean en diferentes regiones respecto de los recursos hídricos. | UN | وتم إنشاء لجان تقنية إقليمية في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا لتقديم المشورة بشأن قضايا محددة في مجال المياه تواجه المناطق المختلفة. |
H. Acontecimientos regionales en Asia central, Asia sudoccidental, el Norte de África y el Oriente Medio | UN | التطورات اﻹقليمية في آسيا الوسطى، وجنوب غرب آسيا، وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط |