ويكيبيديا

    "regionales para la paz y el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإقليمية للسلام ونزع
        
    • اﻹقليمية للسلم ونزع
        
    La recomendación sobre el fortalecimiento de los centros regionales para la paz y el desarme requiere nuevos esfuerzos. UN أما التوصية المتعلقة بتعزيز المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح فتحتاج إلى بذل مزيد من الجهود.
    El Japón ha participado activamente en esta esfera brindando asistencia en cooperación con las Naciones Unidas y sus centros regionales para la paz y el desarme. UN ولقد دأبت اليابان على النشاط في هذا المجال، أيضا، وذلك بتقديم المساعدة بصدد التعاون مع الأمم المتحدة ومراكزها الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    Los centros regionales para la paz y el desarme son un elemento importante para promover los objetivos del desarme y la paz. UN أما المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح فإنها أداة مهمة للنهوض بأهداف نزع السلاح والسلام.
    Nepal considera que los centros regionales para la paz y el desarme son instrumentos importantes para fomentar la confianza entre las naciones, y les brinda su apoyo. UN تؤيد نيبال المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح بوصفها أدوات هامة لبناء الثقة بين الدول.
    La delegación del orador se opone a la clausura de los centros regionales para la paz y el desarme. UN فأعلن معارضة وفده ﻹغلاق المراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح.
    Creemos firmemente que los centros regionales para la paz y el desarme pueden realizar una importante contribución a la campaña mundial de desarme mediante iniciativas de creación de confianza, transparencia y promoción a nivel regional y subregional. UN إننا نؤمن إيمانا راسخا بأنه يمكن للمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح أن تقوم بمساهمة هامة في حملة نزع السلاح العالمية عن طريق بناء الثقة والشفافية والمناصرة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Los centros regionales para la paz y el desarme son un instrumento importante para fomentar la confianza y ayudar al proceso de desarme en sus regiones respectivas. UN تمثل المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح أداة هامة لبناء الثقة ومساعدة عملية نزع السلاح في المناطق التي تعمل فيها.
    A ese respecto, el mantenimiento y el fortalecimiento de los centros regionales para la paz y el desarme son sumamente importantes. UN وفي ذلك الصدد، يتسم صون المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح وتعزيزها بأهمية بالغة.
    A ese respecto, el fortalecimiento de la labor de los centros regionales para la paz y el desarme, que cuentan con un apoyo adecuado es de suma importancia. UN في هذا الصدد، فإن للعمل المعزز للمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح المدعومة كما يجب، تأثير هام.
    De ahí la necesidad de revitalizar y fortalecer los distintos centros regionales para la paz y el desarme, incluido el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, con sede en Lomé, Togo, establecido para promover el diálogo y la comprensión mutua entre los Estados Miembros. UN ومن هنا ضرورة تنشيط ودعم مختلف المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح، بما في ذلك مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في لومي، توغو، الذي أنشئ لتعزيز الحوار والتفاهم المتبادل بين الدول.
    Los centros regionales para la paz y el desarme de Lomé, Lima y Katmandú son muy importantes y deberían intensificarse los esfuerzos para asegurar que funcionen plenamente. UN وأضاف قائلا إن المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح في لومي، وليما، وكاتماندو هي ذات أهمية كبيرة، ويجب بذل جهود أكبر لكفالة التسيير السليم لأعمالها.
    Prestará asistencia a los Estados Miembros en la promoción de enfoques de desarme y seguridad, incluso por conducto de los centros regionales para la paz y el desarme. UN وسيساعد البرنامج الدول الأعضاء في الترويج للنُهج الإقليمية المتبعة تجاه نزع السلاح والأمن من خلال جملة أمور منها المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    El Departamento ayudará a los Estados Miembros a promover criterios regionales de desarme y seguridad, especialmente por conducto de los centros regionales para la paz y el desarme. UN وستساعد الإدارة الدول الأعضاء على النهوض بنهج إقليمية إزاء قضايا نزع السلاح والأمن وذلك من خلال عدة سبل من بينها المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    Prestará también asistencia a los Estados Miembros en la promoción de enfoques regionales al desarme y la seguridad, incluso por conducto de centros regionales para la paz y el desarme. UN وسوف تساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء في ترويج نهج إقليمية إزاء نزع السلاح والأمن بسبل، منها المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    Fortalecimiento de los centros regionales para la paz y el desarrollo UN واو - تعزيز المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح
    Recomendación adicional del CPC: El Comité subrayó la importancia de los centros regionales para la paz y el desarme. El Comité pidió que el Secretario General tomara las medidas adecuadas para fortalecer los centros y enmendar su eficacia. UN التوصية الإضافية للجنة البرنامج والتنسيق: أبرزت اللجنة أهمية المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح، وطلبت أن يقوم الأمين العام باتخاذ الإجراءات المناسبة لتعزيز هذه المراكز وزيادة فعاليتها.
    El Departamento ayudará a los Estados Miembros a promover criterios regionales de desarme y seguridad, especialmente por conducto de los centros regionales para la paz y el desarme. UN وستساعد الإدارة الدول الأعضاء على النهوض بنهج إقليمية إزاء قضايا نزع السلاح والأمن وذلك من خلال عدة سبل من بينها المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح.
    El papel de los centros regionales para la paz y el desarme es crucial en los esfuerzos para acelerar el ritmo y el proceso de desarme y limitación de armamentos al nivel regional. UN للمراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح دور حاسم في الجهود التي تبذل لتسريع خطى وعمليات نزع السلاح والحد من الأسلحة على الصعيد الإقليمي.
    Se tomó nota de que el programa de becas, las publicaciones y los centros regionales para la paz y el desarme habían sido especialmente afectados por las limitaciones de recursos. UN ولوحظ أن برنامج الزمالة، والمنشورات والمراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح، بشكل خاص، تأثرت بانخفاض الموارد.
    Se tomó nota de que el programa de becas, las publicaciones y los centros regionales para la paz y el desarme habían sido especialmente afectados por las limitaciones de recursos. UN ولوحظ أن برنامج الزمالة، والمنشورات والمراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح، بشكل خاص، تأثرت بانخفاض الموارد.
    Exhorto a los grupos y acuerdos regionales y subregionales a que me presten su concurso y les prometo el apoyo de los centros regionales para la paz y el desarme a ese respecto. UN وأهيب بالمجموعات والترتيبات اﻹقليمية ودون الاقليمية أن تساعدني، وأعدها بالدعم في هذا الصدد من المراكز اﻹقليمية للسلم ونزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد