Artículo 4. regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional 115 | UN | المادة 4: قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية 83 |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
El artículo 31 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados, como obligación convencional y como reflejo del derecho internacional consuetudinario, enuncia la regla general sobre la interpretación de los tratados. | UN | تضع المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، باعتبارها التزاما تعاهديا أو تجسيداً للقانون الدولي العرفي، القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات. |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية |
Se señaló que la cuestión podría tratarse adecuadamente con una regla general sobre la autonomía de las partes y las explicaciones correspondientes en la guía para la incorporación al derecho interno. | UN | وذُكر أنَّه يكفي لمعالجة تلك المسألة إدراج قاعدة عامة بشأن استقلالية الطرفين مع شروح مناسبة في دليل الاشتراع. |
regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | " قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | هــاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
E. Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
5. Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | 5 - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional | UN | هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Artículo 5. regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional 65 | UN | المادة 5- قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 51 |
La regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional, que se formula en el artículo 4, suscitó comentarios favorables. | UN | 22 - أثارت القاعدة العامة المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية، والواردة في المادة 4، بعض التعليقات المؤيدة(). |
La regla general sobre la interpretación de los tratados reconoce que, con determinadas condiciones, los acuerdos ulteriores y la práctica ulteriormente seguida por las partes pueden estar entre los distintos medios de interpretación (Convención de Viena, artículo 31 3) a) y b)). | UN | 29 - تعترف القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات بأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة من جانب الأطراف في ظل شروط معينة تعد من وسائل التفسير المختلفة (الفقرة 3 (أ) و (ب) من المادة 31 من اتفاقية فيينا). |