"regla general sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاعدة عامة بشأن
        
    • القاعدة العامة المتعلقة
        
    Artículo 4. regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional 115 UN المادة 4: قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية 83
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    El artículo 31 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados, como obligación convencional y como reflejo del derecho internacional consuetudinario, enuncia la regla general sobre la interpretación de los tratados. UN تضع المادة 31 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، باعتبارها التزاما تعاهديا أو تجسيداً للقانون الدولي العرفي، القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات.
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية
    Se señaló que la cuestión podría tratarse adecuadamente con una regla general sobre la autonomía de las partes y las explicaciones correspondientes en la guía para la incorporación al derecho interno. UN وذُكر أنَّه يكفي لمعالجة تلك المسألة إدراج قاعدة عامة بشأن استقلالية الطرفين مع شروح مناسبة في دليل الاشتراع.
    regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN " قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN هــاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    E. Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    5. Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN 5 - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Proyecto de artículo 4 - regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional UN هاء - مشروع المادة 4 - قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية
    Artículo 5. regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional 65 UN المادة 5- قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 51
    La regla general sobre la atribución de un comportamiento a una organización internacional, que se formula en el artículo 4, suscitó comentarios favorables. UN 22 - أثارت القاعدة العامة المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية، والواردة في المادة 4، بعض التعليقات المؤيدة().
    La regla general sobre la interpretación de los tratados reconoce que, con determinadas condiciones, los acuerdos ulteriores y la práctica ulteriormente seguida por las partes pueden estar entre los distintos medios de interpretación (Convención de Viena, artículo 31 3) a) y b)). UN 29 - تعترف القاعدة العامة المتعلقة بتفسير المعاهدات بأن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة من جانب الأطراف في ظل شروط معينة تعد من وسائل التفسير المختلفة (الفقرة 3 (أ) و (ب) من المادة 31 من اتفاقية فيينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus