ويكيبيديا

    "reglas no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القواعد غير
        
    • قواعد غير
        
    • القواعد لا
        
    • القوانين لا
        
    • القواعد لم
        
    • القواعد ليست
        
    • القواعد الغير
        
    • القوانين الغير
        
    • القوانين لن
        
    • القوانين ليست
        
    • القاعدة لا
        
    Después de todo, es una de las reglas no escritas del barrio... Open Subtitles فعلى كلِ، إنها واحدة من القواعد غير الرسمية في الضواحي
    Cuenta habida de este objetivo general, existen al menos cuatro razones por las que los Estados posiblemente decidan establecer un conjunto de reglas no imperativas. UN ونظرا لهذا الهدف العام، هناك أربعة أسباب على الأقل لأن تقرر الدول وضع مجموعة شاملة من القواعد غير الإلزامية.
    Estas reglas no imperativas remiten a las partes a otros principios jurídicos más generales, a los que puede recurrirse para orientar la solución de los problemas imprevistos. UN وتوجه تلك القواعد غير الإلزامية الأطراف إلى مبادئ قانونية أخرى أعم يمكن استخدامها للاسترشاد بها في حل مشاكل غير متوقعة.
    Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables. UN غير أن المبادئ العامة لا ينص عليها باعتبارها قواعد غير قابلة للاستثناء.
    Todo acuerdo que se aparte de las reglas no imperativas o las modifique es vinculante sólo para las partes en el acuerdo y no afecta a los derechos de terceros. UN فأي اتفاق يخرج عن قواعد غير إلزامية أو يعدّلها لا يقيد غير أطراف ذلك الاتفاق ولا يؤثر في حقوق الأطراف الثالثة.
    Se señaló que, en ese momento, las reglas no se aplicarían automáticamente a contratos que surtieran efecto mediante el envío de uno o más mensajes de datos. UN ولوحظ أن هذه القواعد لا تنطبق تلقائيا، في الوقت الحاضر، على العقود المبرمة برسالة بيانات واحدة أو أكثر.
    Obviamente, esas reglas no se aplican a la nueva generación. Open Subtitles من الواضح أن هنذه القوانين لا تهم الجيل الجديد.
    No obstante, algunas de las reglas no imperativas son aplicables independientemente de que la garantía sea de índole posesoria o no posesoria. UN غير أنه يُقصد من بعض القواعد غير الإلزامية أن تنطبق بصرف النظر عما إذا كان الضمان حيازيا أم غير حيازي.
    Los párrafos siguientes tratan de las reglas no imperativas más comunes de este tipo. UN وتتناول الفقرات التالية أعم القواعد غير الإلزامية من هذا النوع.
    reglas no imperativas cuando es el acreedor quien está en posesión de los bienes gravados UN قواعد نمطية غر إلزامية سابقة للتقصير القواعد غير الإلزامية عندما يكون الدائن المضمون هو الحائز
    reglas no imperativas cuando es el otorgante quien está en posesión de los bienes gravados UN القواعد غير الإلزامية عندما يكون المانح هو الحائز
    reglas no imperativas con independencia de quien esté en posesión de los bienes gravados UN القواعد غير الإلزامية بصرف النظر عن الطرف الحائز
    41. En favor del concepto de reglas no imperativas se dan diferentes razones de estrategia. UN 41- وتُعرض أسس منطقية مختلفة تتعلق بالسياسات العامة تأييدا لفكرة القواعد غير الإلزامية.
    No es difícil encontrar ejemplos de reglas no imperativas fundadas en este criterio. UN ولا يصعب العثور على أمثلة على قواعد غير إلزامية أساسها راسخ في ذلك الأساس المنطقي.
    reglas no imperativas relativas a los derechos del acreedor garantizado UN قواعد غير إلزامية تتصل بحقوق الدائن المضمون
    No es difícil encontrar ejemplos de reglas no imperativas fundadas en este criterio. UN ولا يصعب العثور على أمثلة على قواعد غير إلزامية أساسها راسخ في هذا الأساس المنطقي.
    Sin embargo, esas reglas no son sino un parámetro pertinente. UN بيد أن هذه القواعد لا تمثل إلا معيارا وحيدا وثيق الصلة بالموضوع.
    Yo no hago las reglas. No puedo decirte. Open Subtitles ، لست انا من يسن القواعد لا يمكننى اخبارك
    A veces las consecuencias de romper las reglas no sólo te castigan a ti, sino también a otros. Open Subtitles في بعض الاحيان العواقب على مخالفة القوانين لا تعاقبك انت فقط بل تعاقب الآخرين
    Sin embargo, las reglas no funcionaron así en el caso de la crisis del Asia oriental. UN ولكن ما حدث هو أن هذه القواعد لم يكن لها إسهام من هذا القبيل في حالة اﻷزمة في شرق آسيا.
    Afirma además que estas reglas no tienen fuerza de ley en Australia. UN ومن المؤكد كذلك أن هذه القواعد ليست لها قوة القانون في أستراليا.
    No. Violó todas las reglas no escritas de decoro y cortesía. Open Subtitles لا، إنه يُشكل خرقا لجميع القواعد الغير مُدونة بما يخص الذوق و الكياسة
    Alice, hay muchas reglas no escritas en el fútbol, especialmente en el sur. Open Subtitles "أليس " ، هناك بعض القوانين الغير مكتوبة فى عالم الكرة ، حسنا
    Crees que las reglas no se aplican a ti porque eres más inteligente que el resto de nosotros pero te tengo noticias. Open Subtitles تعتقدين أن القوانين لن تنطبق عليكِ لأنكِ اذكى من الباقين هنا، ولكن لدي أخبار سارة لكِ
    Qué agradable de Oso el patrocinar la segunda fase... de la operación Las reglas no Son Para Todos. Open Subtitles ياله من عمل كريم من دبدوب لدعم الخطوة الثانية " من عملية "القوانين ليست للجميع
    Bueno, cuando una autopista oficialmente no existe, las reglas no valen. Open Subtitles لا , عندما بكون الطريق غير موجود رسميا هذه القاعدة لا تنطبق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد