Hace 5 horas la Reina Roja se volvió homicida... sello el Nido y mató a todos aquí abajo. | Open Subtitles | منذ خمس ساعات، تحولت الملكة الحمراء الى قاتلة مجنونة أغلقت الخلية، و قتلت جميع من فيها |
Creí que te alegraría saber que hablaba con la Reina Roja. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستكونين مسرورة أني أتكلم مع الملكة الحمراء |
Me alegra que estuvieras hablando con la Reina Roja y claro que me hace feliz y yo... | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك كنت تتكلمين إلى الملكة الحمراء وبالطبع هذا يجعلنيسعيدة،وأنا.. |
# Dejen que las criaturas del espejo, cualquiera que sean, # # que vengan y coman con la Reina Roja, la Reina Blanca y yo. # | Open Subtitles | دعْ مخلوقاتَ المرآةَ مهما يَكُونونَ تعال وتعشّ مع الملكة الحمراء الملكة البيضاء وأنا |
¡Levántense contra Ia maligna Reina Roja! | Open Subtitles | ثوروا ضد الملكة الحمراء اللعينة |
La villa en la que todos fueron asesinados... antes de que muriera el más viejo de la villa pudo contarme de una mujer diabólica, y su líder, la Reina Roja. | Open Subtitles | القرية التي قتل فيها الجميع قبل وفاته ، شيخ القرية أخبرني عن إمرأة جهنمية وقائدتهم الملكة الحمراء |
La Reina Roja me invitó a cenar. Creo que se sentía sola. | Open Subtitles | دعتني "الملكة الحمراء" للعشاء برفقتها، أعتقد أنها كانت تشعر بالوحدة. |
La Reina Roja me prometió que serías la carne más tierna que jamás habría probado. | Open Subtitles | أقسمت الملكة الحمراء أنّ لحمكِ سيكون أشهى لحمٍ أتذوّقه على الإطلاق |
-Condición. -La Reina Roja nos sigue. | Open Subtitles | يبدوا أن الملكة الحمراء تقفل علينا |
Tableros, sin sentido, Reina Roja.... | Open Subtitles | رقع الشطرنج، ثرثرة الملكة الحمراء |
Reina Roja en ese rey. | Open Subtitles | الملكة الحمراء على ذلكَ الملِك |
Sólo hablaba con la Reina Roja. | Open Subtitles | كنت أتكلم فقط إلى الملكة الحمراء |
Hoy es eI GribIig Día en eI tiempo de Ia Reina Roja. | Open Subtitles | "اليوم هو "يوم العودة فى عهد الملكة الحمراء |
Dime Io que hizo Ia Reina Roja. | Open Subtitles | اخبرنى بما فعلت الملكة الحمراء |
¡Fin a Ia maligna Reina Roja! | Open Subtitles | ! لتسقط الملكة الحمراء اللعينة |
Sí, a pesar de su manejo la Reina Roja en realidad no es una figura en el tablero de Jaque Mate. | Open Subtitles | أجل، بالرغم من اسمها، ليست "الملكة الحمراء" من "مات الشاه." |
Dijo algo acerca de alguien que se llama la Reina Roja y un disco de oro, un montón de alienígenas. | Open Subtitles | قال شيئاً عن شخص يدعى "الملكة الحمراء." قرص ذهبي، وكائنات فضلئية، أقوال رائعة حقّاً. |
Eres tú. Tú eres la Reina Roja. | Open Subtitles | أنت هي، أنت هي "الملكة الحمراء." |
Sé que este número es de Jaque Mate, así que éste es mi pedido Reina Roja, sin acompañamiento, sólo ella. | Open Subtitles | أعرف أنّه خطّ هاتفي مباشر إلى "مات الشاه"، فإليك طلبي إذن. "الملكة الحمراء"، لا شيء معها، هي فقط. |
Acabamos de conseguir las coordenadas para ver a la Reina Roja. | Open Subtitles | حصلنا على إحداثيات للقاء "الملكة الحمراء." |