Tercera parte Gastos relacionados con las causas | UN | الجزء الثالث - التكاليف المتصلة بالقضايا |
En 1999, la novena Reunión de los Estados Partes estableció una consignación de emergencia para gastos relacionados con las causas. | UN | 7 - وأقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في عام 1999 اعتمادا للطوارئ لمواجهة التكاليف المتصلة بالقضايا. |
Como resultado de ello, se prevé un aumento de 2.551.800 euros para los gastos relacionados con las causas; | UN | ونتيجة لذلك، تُتوخى زيادة في التكاليف المتصلة بالقضايا قدرها 800 551 2 يورو؛ |
Los gastos relacionados con las causas sólo se efectuarán si se plantean causas ante el Tribunal. | UN | وسوف لا تستخدم التكاليف ذات الصلة بالقضايا إلا في حالة عرض القضايا على المحكمة. |
Ese sistema, que integra todos los documentos relacionados con las causas en una base de datos electrónica central, permitirá un mayor acceso a la información y acelerará las actuaciones. | UN | وهذا النظام الذي يُدمج كل الوثائق المتعلقة بالقضايا في قاعدة بيانات إلكترونية مركزية، سيزيد إمكانية الوصول إلى المعلومات، مع تسريع سير الإجراءات. |
III Gastos relacionados con las causas | UN | ثالثا - التكاليف المتصلة بالقضايا |
A. Gastos relacionados con las causas en 2005 | UN | ألف - التكاليف المتصلة بالقضايا في عام 2005 - الأعمال القضائية المتصلة بالقضايا |
B. Gastos relacionados con las causas en 2006 | UN | بـاء - التكاليف المتصلة بالقضايا في عام 2006 - الأعمال القضائية المتصلة بالقضايا |
Gracias a las economías realizadas en la partida de " Gastos relacionados con las causas " y a la óptima utilización de los recursos en otras partidas presupuestarias, no se excedió el presupuesto aprobado para el ejercicio, que ascendía a 8.039.000 dólares. | UN | ونتيجة للوفورات المحققة في بند ' ' النفقات المتصلة بالقضايا`` وللاستعمال الأمثل للموارد في بنود أخرى من الميزانية، لم يحدث تجاوز في مبلغ الميزانية المعتمدة للفترة البالغ 000 039 8 دولار. |
III. Gastos relacionados con las causas | UN | ثالثا - التكاليف المتصلة بالقضايا |
III. Gastos relacionados con las causas | UN | ثالثا - التكاليف المتصلة بالقضايا |
VII. Gastos relacionados con las causas en 2007-2008 - Funciones judiciales relacionadas | UN | السابع - التكاليف المتصلة بالقضايا في الفترة 2007-2008 |
La novena Reunión de los Estados Partes estableció en 1999 un crédito para imprevistos, a fin de hacer frente a gastos relacionados con las causas. | UN | 6 - وأقر الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في عام 1999 اعتمادا للطوارئ لمواجهة التكاليف المتصلة بالقضايا. |
Gastos relacionados con las causas en 2007-2008 - Funciones judiciales relacionadas con las causas | UN | التكاليف المتصلة بالقضايا في الفترة 2007-2008 الأعمال القضائية المتصلة بالقضايا |
Gastos relacionados con las causas en 2009-2010 - Funciones judiciales relacionadas con las causas | UN | التكاليف المتصلة بالقضايا في الفترة 2009-2010 الأعمال القضائية المتصلة بالقضايا |
Además, en 2008 no se sometió ninguna nueva causa al Tribunal, lo que resultó en nuevas economías en el rubro " Gastos relacionados con las causas " . | UN | وعلاوة على ذلك، لم تعرض على المحكمة أية قضايا جديدة في عام 2008، مما أفضى إلى تحقيق وفورات إضافية تحت بند ' ' التكاليف المتصلة بالقضايا``. |
Gastos relacionados con las causas (magistrados) | UN | صفر التكاليف ذات الصلة بالقضايا |
Gastos relacionados con las causas | UN | ثالثا التكاليف ذات الصلة بالقضايا |
La Reunión de los Estados Partes también aprobó la suma de 1.109.200 dólares en relación con la partida titulada " Gastos relacionados con las causas " , que se utilizaría si se sometían asuntos al Tribunal. | UN | ووافــــق اجتماع الدول الأطراف أيضا على تخصيص مبلغ في إطار بند الميزانية المسمى " التكاليف ذات الصلة بالقضايا " قدره 200 109 1 دولار يستخدم في حالة عرض قضايا على المحكمة. |
Aunque se siguen produciendo avances en la transferencia de pruebas y otros materiales relacionados con las causas entre Serbia, Croacia y Montenegro, esas cuestiones deben ser resueltas por todas las autoridades competentes. | UN | وعلى الرغم من استمرار تحقيق تقدم في إحالة المواد والأدلة المتعلقة بالقضايا بين صربيا وكرواتيا والجبل الأسود، يجب أن تعالج جميع السلطات المعنية هذه القضايا. |
En la actualidad, esta partida del Fondo de Operaciones (gastos relacionados con las causas) asciende a 417.014 euros. | UN | ويمثل حاليا هذا الجزء من صندوق رأس المال المتداول (في ما يتعلق بالقضايا) ما قدره 014 417 يورو. |
También aprobó una suma de 1.109.200 dólares en concepto de gastos relacionados con las causas del Tribunal que sólo se utilizará si se plantean causas en 2003. | UN | ووافق أيضا على مبلغ 200 109 1 دولار كتكاليف ذات صلة بالقضايا على ألا يستخدم هذا المبلغ سوى للقضايا التي ترفع إلى المحكمة في عام 2003. |
Gastos relacionados con las causas en 2011-2012 - funciones judiciales relacionadas con la causa núm. 16 | UN | الأعمال القضائية المتصلة بالقضية رقم 16 |
Gastos relacionados con las causas en 2013-2014 - funciones judiciales relacionadas actuaciones urgentes incluido el ajuste por lugar de destino | UN | التكاليف المتصلة بالقضايا في الفترة 2013-2014 - الأعمال القضائية المتصلة بالدعاوى القضائية العاجلة |