ويكيبيديا

    "relativo a la financiación para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلق بتمويل
        
    • يتعلق بتمويل
        
    El tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo adquirió mayor importancia en la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo. UN وأعطيت أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية في أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    En la misma resolución se recomendó también que se diera más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo. UN وأوصى القرار نفسه أيضا بإيلاء أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية خلال أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Los debates en las reuniones anuales del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, sobre todo en lo relativo a la financiación para el desarrollo, también deben poner especialmente el acento en las preocupaciones y los problemas de los países menos adelantados. UN وقال إن المناقشات التي تجري في الاجتماعات السنوية للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز وخاصة فيما يتعلق بتمويل التنمية لا بُد وأن تُشَدِّد بصورة خاصة على شواغل أقل البلدان نمواً.
    17.5 Se propone el establecimiento de un nuevo subprograma relativo a la financiación para el desarrollo en respuesta a la creciente demanda por los Estados miembros de análisis y servicios operacionales en este ámbito, especialmente tras las crisis financiera y económica de 2008-2009, que pusieron de relieve la importancia fundamental y las características particulares de esta cuestión para el programa de desarrollo de la región. UN 17-5 ويُقترح إضافة برنامج فرعي جديد يتعلق بتمويل التنمية، استجابة لتزايد طلب البلدان الأِعضاء على خدمات التحليل والخدمات التشغيلية في الميدان، لا سيما في أعقاب الأزمات الاقتصادية المالية في الفترة 2008-2009، التي أبرزت أهمية وخصوصيات هذه المسألة في جدول أعمال تنمية المنطقة.
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية)
    Grupo de los 77 (sobre el proyecto de resolución relativo a la financiación para el desarrollo y el relativo a los productos básicos) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية؛ ومشروع القرار المتعلق بالسلع الأساسية)
    Se debería dar más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo y se le deberían dedicar hasta dos días completos dentro del período de sesiones anual de cuatro semanas. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    Se debería dar más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo y se le deberían dedicar hasta dos días completos dentro del período de sesiones anual de cuatro semanas. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    Se debería dar más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo y se le deberían dedicar hasta dos días completos dentro del período de sesiones anual de cuatro semanas. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    b) Se deberían dedicar hasta dos días completos al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el período de sesiones sustantivo anual del Consejo, en el que normalmente el Consejo debería aprobar una resolución sustantiva; UN (ب) ينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، عندما ينبغي في الظروف العادية أن يتخذ قرارا موضوعيا؛
    Asimismo, de conformidad con la resolución 2009/30, en la que se pedía que se diera más importancia al examen del tema del programa relativo a la financiación para el desarrollo en el marco de la labor del período de sesiones sustantivo anual del Consejo, el tema 6 a) del programa se examinará durante la serie de sesiones de coordinación del Consejo, los días 7 y 8 de julio de 2010. UN 24 - ووفقا للقرار 2009/30، الذي دعا إلى إعطاء أهمية أكبر للبند المتعلق بتمويل التنمية من جدول الأعمال في عمل دورة المجلس الموضوعية السنوية، سيُنظر أيضا في البند 6 (أ) من جدول الأعمال خلال الجزء المتعلق بالتنسيق الذي سيعقده المجلس يومي 7 و 8 تموز/يوليه 2010.
    17.5 Se propone el establecimiento de un nuevo subprograma relativo a la financiación para el desarrollo en respuesta a la creciente demanda por los Estados miembros de análisis y servicios operacionales en este ámbito, especialmente tras las crisis financiera y económica de 2008-2009, que pusieron de relieve la importancia fundamental y las características particulares de esta cuestión para el programa de desarrollo de la región. UN 17-5 ويُقترح إضافة برنامج فرعي جديد يتعلق بتمويل التنمية، استجابة لتزايد طلب البلدان الأِعضاء على خدمات التحليل والخدمات التشغيلية في الميدان، لا سيما في أعقاب الأزمات الاقتصادية المالية في الفترة 2008-2009، التي أبرزت أهمية وخصوصيات هذه المسألة في جدول أعمال تنمية المنطقة.
    21.5 Se propone el establecimiento de un nuevo subprograma relativo a la financiación para el desarrollo en respuesta a la creciente demanda por los Estados miembros de análisis y servicios operacionales en este ámbito, especialmente tras las crisis financiera y económica de 2008-2009, que pusieron de relieve la importancia fundamental y las características particulares de esta cuestión para el programa de desarrollo de la región. UN 21-5 ويُقترح إضافة برنامج فرعي جديد يتعلق بتمويل التنمية، استجابة لتزايد طلب البلدان الأِعضاء على خدمات التحليل والخدمات التشغيلية في الميدان، لا سيما في أعقاب الأزمات الاقتصادية، والمالية في الفترة 2008-2009، التي أبرزت أهمية وخصوصيات هذه المسألة في جدول أعمال تنمية المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد