Relator General de la Mesa Redonda 2: | UN | المقرر العام لاجتماع المائدة المستديرة الثاني |
Relator General para la Mesa Redonda 1: | UN | المقرر العام لاجتماع المائدة المستديرة الأول |
Relator General de la Mesa Redonda 3: | UN | المقرر العام لاجتماع المائدة المستديرة الثالث |
Relator General de la Consulta Regional de la UNESCO sobre la enseñanza e investigación en materia de derecho internacional en la región de Asia y el Pacífico, 1984 | UN | مقرر عام في مشاورة اليونسكو اﻹقليمية بشأن التدريس والبحث في القانون الدولي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ٤٨٩١ |
Entiendo que hay consenso en que se nombre Relator General de la Conferencia al Excmo. Sr. Maged Abdelaziz, de Egipto. | UN | وأفهم أن هناك اتفاقا عاما على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر. |
La Conferencia aprobará un informe, el proyecto del cual será preparado por el Relator General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه. |
La Conferencia aprobará un informe, el proyecto del cual será preparado por el Relator General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه. |
El Relator General de la Conferencia preparará el proyecto de informe y lo presentará a la Conferencia para su aprobación. | UN | وسيقوم المقرر العام للمؤتمر بإعداد مشروع التقرير، وسيقدﱠم إلى المؤتمر للموافقة عليه. |
La Conferencia deberá aprobar un informe sobre sus actividades; el proyecto de informe será preparado por el Relator General y presentado a la Conferencia para su aprobación. | UN | سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، يعد المقرر العام مشروعا له ويعرض على المؤتمر للموافقة عليه. |
La Conferencia aprobará un informe, el proyecto del cual será preparado por el Relator General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه. |
La Conferencia aprobará un informe, el proyecto del cual será preparado por el Relator General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه. |
La Conferencia aprobará un informe, cuyo proyecto será preparado por el Relator General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه. |
La Cumbre aprobará un informe sobre sus actividades, cuyo proyecto será redactado y presentado por el Relator General a la Cumbre para su aprobación. | UN | سيعتمد مؤتمر القمة تقريرا عن أنشطته، وسيعد المقرر العام مشروعا لهذا التقرير سيقدم إلى مؤتمر القمة ﻹقراره. |
La Conferencia aprobará un informe, cuyo proyecto será preparado por el Relator General. | UN | يعتمد المؤتمر تقريرا يُعد المقرر العام مشروعه. |
La Conferencia aprobará un informe de sus actividades, cuyo proyecto será preparado por el Relator General y presentado a la Conferencia para su aprobación. | UN | سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، سيعد مشروعه المقرر العام وسيقدم إلى المؤتمر للموافقة عليه. |
A continuación se exponen dichos resultados, que fueron presentados por el Relator General del foro en la sesión de clausura de dicha actividad. | UN | ولقد قدم المقرر العام للمنتدى هذه النتائج في الدورة الختامية لفعاليات البرنامج، فكانت كما يلي. |
Relator General de la 11ª Conferencia Mundial de la Federación Mundial de Comunidades Terapéuticas, Bangkok, 1988 | UN | مقرر عام للمؤتمر العالمي الحادي عشر المعني بالجمعيات التطبيبية، بانغكوك، ٨٨٩١ |
Relator General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | مقرر عام لقانون البحار وللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
El Excmo. Sr. Kaire Mbuende (Namibia) es elegido Relator General de la Conferencia por aclamación. | UN | انتُخب سعادة السيد كير مبويندي، من ناميبيا، مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية. |
Si no hay objeciones, ¿puedo considerar que la Conferencia está de acuerdo con que se nombre por aclamación al Excmo. Sr. Maged Abdelaziz, de Egipto, Relator General de la Conferencia? | UN | لعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية؟ |
10. La Conferencia eligió por unanimidad a los demás miembros de la Mesa: los representantes de la República de Yemen, la República de Camerún y el Estado de Palestina fueron elegidos vicepresidentes y el representante de la República del Sudán, Relator General de la Conferencia. | UN | انتخب المؤتمر بالإجماع بقية أعضاء هيئة المكتب وهم : الجمهورية اليمنية، وجمهورية الكاميرون، ودولة فلسطين نواباً للرئيس، وجمهورية السودان مقرراً عاماً. |
Entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, 23 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio procedente del país anfitrión, y un Relator General, así como un Presidente para la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و 23 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف بحكم منصبه، ومقرر عام إضافة إلى رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |
El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y el Presidente de la Comisión Principal constituirán la Mesa de la Conferencia. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيس اللجنة الرئيسية. |
En la misma sesión, la Conferencia aprobó el proyecto de informe oralmente revisado y autorizado por el Relator General para finalizar el informe, de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas, con vistas a que se le presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. | UN | ٢ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا، وأذن للمقررة العامة بإكمال التقرير، وفقا لﻷسلوب المتبع في اﻷمم المتحدة، بغية تقديمه الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
La Conferencia deberá aprobar un informe sobre sus actividades; el proyecto de informe será preparado por el Relator General y presentado a la Conferencia para su aprobación. | UN | سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، تعد المقررة العامة مشروعا له ويعرض على المؤتمر للموافقة عليه. ــ ــ ــ ــ ــ |
La Asamblea elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, un Presidente, 27 Vicepresidentes, un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de la Comisión Principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | تنتخب الجمعية من بين ممثلي الدول المشتركة، أعضاء المكتب التالين: رئيسا و 27 نائبا للرئيس وكذلك نائبا واحدا للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف ومقررا عاما ورئيس اللجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 46. |