A este respecto, el Gobierno de la República de Benin se prepara activamente para la observancia del Año Internacional de la Familia en 1994. | UN | وفي هذا الصدد، تعكف حكومة جمهورية بنن اﻵن بنشاط على اﻹعداد للسنة الدولية لﻷسرة في عام ١٩٩٤. |
Ministre d ' Etat, Chargé de la Coordination de l ' Action Gouvernante de la República de Benin | UN | وزير الدولة، المسؤول عن تنسيق العمل الحكومي في جمهورية بنن |
Excmo. Sr. Adrien Houngbedji, Primer Ministro de la República de Benin. | UN | سعادة السيد ادريان هونغبيدجي، رئيس وزراء جمهورية بنن. |
Excmo. Sr. Adrien Houngbedji, Primer Ministro de la República de Benin. | UN | سعادة السيد ادريان هونغبيدجي، رئيس وزراء جمهورية بنن. |
Misión Permanente de la República de Benin ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة |
Efectivamente, la República de Benin no fabrica bombas atómicas ni tiene intención alguna de fabricarlas o poseerlas. | UN | والواقع أن جمهورية بنن لا تصنع أية قنابل ذرية، كما أنها لا تنوي صنعها ولا حيازتها. |
Al respecto, la República de Benin celebra la decisión de la India y del Pakistán de firmar el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). | UN | وفي هذا الشأن، ترحب جمهورية بنن بقرار الهند وباكستان التوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
La República de Benin sigue comprometida con la cuestión de la democracia y los derechos humanos, a la que ha convertido en uno de los principios fundamentales de su política exterior. | UN | إن جمهورية بنن تظل ملتزمة بمسألة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، ونحن جعلناها أحد اﻷسس لسياستنا الخارجية. |
Mi Gobierno aprovecha esta oportunidad para felicitar a la hermana República de Benin por haber ofrecido ser país anfitrión de la próxima Conferencia. | UN | وتود حكومة بلادي أن تغتنم هذه الفرصة لتهنئة جمهورية بنن الشقيقة على قرارها باستضافة المؤتمر القادم. |
Además, en la República de Benin existe un Ministerio de Protección Social y Condición de la Mujer. | UN | كما توجد في جمهورية بنن وزارة مختصة بالحماية الاجتماعية ومركز المرأة. |
El Excmo. Sr. Matthieu Kerekou Presidente de la República de Benin | UN | فخامة السيد ماثيو كيريكو، رئيس جمهورية بنن |
La República de Benin tiene una superficie de 114.763 km2. | UN | تغطي جمهورية بنن مساحة تبلغ 763 114 كيلومترا مربعا. |
Excelentísimo Señor Mathieu Kérékou, Presidente de la República de Benin | UN | فخامة السيد ماثيو كيريكو، رئيس جمهورية بنن |
Excelentísimo Señor Mathieu Kérékou, Presidente de la República de Benin | UN | فخامة السيد ماثيو كيريكو، رئيس جمهورية بنن |
Formador en el Centro de perfeccionamiento y asistencia en materia de gestión sobre los procedimientos de adquisiciones públicas en la República de Benin. | UN | موجه بمركز الإتقان والمساعدة في مجال الإدارة للموضوعات المتعلقة بإجراءات منح العقود الحكومية في جمهورية بنن. |
en nombre del Excmo. Sr. Mathieu Kérédou, Presidente de la República de Benin | UN | بالنيابة عن فخامة السيد ماتيو كيريكو، رئيس جمهورية بنن |
Además, el grupo de los países menos adelantados ha comenzado a organizarse y se ha dotado de una estructura de coordinación, presidida por la República de Benin. | UN | ويضاف إلى ذلك أن مجموعة أقل البلدان نموا بدأت تنظم نفسها، وأصبح لها جهاز للتنسيق ترأسه جمهورية بنن. |
Limita al norte con la República de Burkina Faso, al sur con el golfo de Guinea, al este con la República de Benin y al oeste con la República de Ghana. | UN | وتحدها من الشمال بوركينا فاصو ومن الجنوب خليج غينيا ومن الشرق جمهورية بنن ومن الغرب غانا. |
El Presidente: Simon B. Idohou, Embajador, Representante Permanente de la República de Benin ante las Naciones Unidas | UN | الرئيس: سيمون ب. إدوهو، السفير، الممثل الدائم لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة |
Encargado de Negocios interino Misión Permanente de la República de Benin | UN | القائم بأعمال البعثة الدائمة لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de la República de Benin ante las | UN | الممثل الدائم لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة |
93. La República de Benin ha hecho esfuerzos encomiables desde los años noventa para ratificar y aplicar los principales instrumentos de derechos humanos. | UN | 93- لقد بذلت حكومة بنن جهوداً تستحق الثناء بعد التسعينات من القرن الماضي من أجل التصديق على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان وتنفيذها. |