"repatriación de los refugiados" - ترجمة من اسباني إلى عربي
-
عودة الﻻجئين
-
إعادة الﻻجئين
-
توطين الﻻجئين
-
بعودة اللاجئين
-
إعادة اللاجئين إلى
-
ﻹعادة الﻻجئين
-
لعودة الﻻجئين
-
بإعادة اللاجئين
-
العودة الطوعية لﻻجئين
-
بعودة الﻻجئين إلى وطنهم
-
اللاجئين إلى الوطن
-
وعودة الﻻجئين
-
عودة اللاجئين إلى وطنهم
-
لإعادة اللاجئين إلى
-
الﻻجئين الى الوطن
Fueron infructuosos los repetidos llamamientos para que se concertara una cesación del fuego que permitiera la repatriación de los refugiados en condiciones de seguridad. | UN | وذهبت عبثا النداءات المتكررة من أجل وقف إطلاق النار للسماح بعودة اللاجئين سالمين. |
Al respecto, los dos Jefes de Gobierno y el representante del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados firmaron el acuerdo tripartito sobre la repatriación de los refugiados rwandeses del Zaire. | UN | وفي هذا الصدد قام رئيسا الحكومتين ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوقيع الاتفاق الثلاثي المتعلق بعودة اللاجئين الروانديين الموجودين في زائير. |
Preocupada por la reanudación del conflicto armado, el consiguiente desplazamiento de familias y las interrupciones del proceso de repatriación de los refugiados, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء تجدد الصراع المسلح، وما يقترن بذلك من تشرد اﻷسر وتعطل عملية إعادة اللاجئين إلى ديارهم، |
Asimismo, es importante elaborar un criterio amplio con el fin de aumentar la viabilidad de los planes para la repatriación de los refugiados. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أيضا، وضع نهج شامل لتعزيز استدامة الخطط المتعلقة بإعادة اللاجئين إلى بلادهم. |
La repatriación de los refugiados restantes del país ha tenido menos éxito. | UN | وأما إعادة اللاجئين إلى الوطن في بقية البلد فكانت ذا حظ أقل من النجاح. |
El ACNUR necesitará al menos 15 semanas para finalizar la repatriación de los refugiados en Argelia y Mauritania. | UN | وسيلزم ٥١ أسبوعا على اﻷقل لكي تكمل المفوضية عودة اللاجئين إلى وطنهم من كل من الجزائر وموريتانيا. |
Instamos a Bhután a reanudar las negociaciones con carácter de urgencia y a preparar el camino para la pronta repatriación de los refugiados. | UN | وندعو بوتان إلى اعتبار المفاوضات مسألة عاجلة وإلى تمهيد الطريق لإعادة اللاجئين إلى ديارهم في أقرب فرصة. |