Los recursos propuestos, que representan un aumento de 94.300 dólares en comparación con el bienio anterior, presuponen que la Comisión celebrará sus períodos de sesiones de 10 a 11 semanas de duración divididos en dos partes. | UN | ويفترض أن الموارد المقترحة، والتي تمثل زيادة قدرها 300 94 دولار بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، ستغطي عقد اللجنة لدورات سنوية مجزأة تتراوح مدتها ما بين 10 أسابيع و 11 أسبوعا. |
Los otros gastos de personal (313.000 dólares), que representan un aumento de 172.500 dólares, se relacionan con los aspectos siguientes: | UN | ٣-٩٤ تتصل تكاليف الموظفين اﻷخرى )٠٠٠ ٣١٣ دولار(، التي تمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ١٧٢ دولار، بما يلي: |
Los otros gastos de personal (313.000 dólares), que representan un aumento de 172.500 dólares, se relacionan con los aspectos siguientes: | UN | ٣-١٠٥ تتصل تكاليف الموظفين اﻷخرى )٠٠٠ ٣١٣ دولار(، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ١٧٢ دولار، بما يلي: |
Las necesidades estimadas de 2.002,500 dólares, que representan un aumento de 40.500 dólares, corresponden a los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.17. | UN | ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٠٠ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٤ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٧١. |
27B.22 La estimación de las necesidades de 273.600 dólares por este concepto, que representan un aumento de 156.100 dólares, corresponden al mejoramiento y la sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | ٢٧ باء - ٢٢ تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٢٧٣ دولار(، التي تشمل زيادة قدرها ١٠٠ ١٥٦ دولار، بتحديث وإحلال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Estas cifras representan un aumento de 19.336.700 dólares, o del 20,6%, y de 14.929.600 dólares, o del 25,4%, respectivamente. | UN | و 300 692 73 دولار في الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل، مما يمثل زيادة قدرها 700 336 19 دولار، أو 20.6 في المائة بالنسبة للميزانية العادية |
Las necesidades estimadas de 45.700 dólares, que representan un aumento de 16.400 dólares, corresponden fundamentalmente al costo de conservación de equipo de automatización de oficinas en la División. | UN | ٨-٠٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٦ دولار، تتعلق أساسا بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة. |
Las necesidades estimadas de 45.700 dólares, que representan un aumento de 16.400 dólares, corresponden fundamentalmente al costo de conservación de equipo de automatización de oficinas en la División. | UN | ٨-٠٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٦ دولار، تتعلق أساسا بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة. |
28. Los recursos estimados de 76.800 dólares, que representan un aumento de 26.800 dólares, servirían para contratar a expertos en distintas disciplinas jurídicas. | UN | ٢٨ - إن الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٧٦ دولار، وهي تمثل زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٦ دولار، ستكفل توفير الخبرة الخارجية اللازمة في مختلف المجالات القانونية. |
Los recursos solicitados de 1.535.100 dólares, que representan un aumento de 173.300 dólares, permitirían sufragar los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 15.21. | UN | ١٥-٦٦ تُغطي الاحتياجات المقدمة من الموارد البالغة ١٠٠ ٥٣٥ ١ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ١٧٣ دولار، الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١١ أعلاه. |
Las necesidades de recursos estimadas en 6.936.400 dólares, que representan un aumento de 213.800 dólares, permitirán sufragar el costo de los puestos que figuran en el cuadro 15.23. | UN | ١٥-٧٠ تغطي احتياجات الموارد المقدرة والبالغة ٤٠٠ ٩٣٦ ٦ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٨٠٠ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٣. |
Las necesidades estimadas de 2.002,500 dólares, que representan un aumento de 40.500 dólares, corresponden a los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.17. | UN | ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٢ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٧. |
A.9.40 Los recursos por valor de 469.600 dólares, que representan un aumento de 29.200 dólares, sufragarán los gastos siguientes: | UN | ألف-9-40 الاحتياجات البالغة 600 469 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 200 29 دولار، تغطي تكاليف ما يلي: |
21.42 Los recursos no relacionados con puestos de 299.800 dólares, que representan un aumento de 11.100 dólares, financiarían otros gastos de personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. | UN | 21-42 وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التي تبلغ 800 299 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 100 11 دولار تكاليف أخرى للموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء وسفر الموظفين. |
27B.22 La estimación de las necesidades de 273.600 dólares por este concepto, que representan un aumento de 156.100 dólares, corresponden al mejoramiento y la sustitución de equipo de automatización de oficinas. | UN | ٢٧ باء - ٢١ تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٢٧٣ دولار(، التي تشمل زيادة قدرها ١٠٠ ١٥٦ دولار، بتحديث وإحلال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
Se solicitan 888.700 dólares, que representan un aumento de 73.800 dólares de resultas del aumento de las investigaciones y de las actividades de búsqueda, para llevar a cabo las siguientes actividades: | UN | ٣٣ - مطلوب موارد قيمتها ٧٠٠ ٨٨٨ دولار، تشمل زيادة قدرها ٨٠٠ ٧٣ دولار تتصل بالتحقيقات وأعمال التعقب المتزايدة، لتغطية ما يلي: |
15A.73 Las necesidades estimadas de 49.900 dólares, que representan un aumento de 10.000 dólares, corresponden a viajes para participar en reuniones regionales e internacionales, realizar consultas, reunir datos para publicaciones técnicas y cumplir misiones de asesoramiento. | UN | ٥١ ألف - ٣٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٤٩ دولار، مما يمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٠ دولار، تتصل بالاشتراك في الاجتماعات والمشاورات اﻹقليمية والدولية وجمع البيانات اللازمة للمنشورات التقنية والبعثات الاستشارية. |
Los recursos estimados de 251.400 dólares representan un aumento de 48.200 dólares que puede atribuirse principalmente al mayor número de testigos que serán llamados a comparecer, como se explica a continuación: | UN | 56- يتعلق المبلغ المقدر بما قيمته 400 251 دولار، والذي يمثل زيادة قدرها 200 48 دولار وهي راجعة أساسا إلى الزيادة المتوقعة في عدد الشهود المتوقع استدعاؤهم للإدلاء بشهادتهم، بما يلي: |
21.55 Los recursos no relacionados con puestos de 290.200 dólares, que representan un aumento de 2.400 dólares, se destinarían a sufragar otros gastos relacionados con el personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. | UN | 21-55 وستغطي الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 290 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 400 2 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء، وسفر الموظفين. |
IS2.5 La estimación de 719.600 dólares, que representan un aumento de 114.400 dólares, se ha calculado sobre la base de los ingresos reales obtenidos de 1990 a 1994. | UN | ب إ ٢-٥ وضع التقدير البالغ ٦٠٠ ٧١٩ دولار، والذي يمثل زيادة بمبلغ ٤٠٠ ١١٤ دولار، على أساس الايراد الفعلي المكتسب في الفترة من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤. |
Por consiguiente, los 8.024.100 dólares propuestos para el ejercicio financiero 2006/2007 representan un aumento de 2.981.200 dólares de los gastos de personal y un aumento de 1.063.200 dólares de los gastos no relacionados con el personal, que se utilizarán en general para cuestiones relacionadas con 27 puestos. | UN | 78 - وعليه فإن الموارد البالغة 100 024 8 دولار المقترحة للفترة 2006/2007 تعكس زيادة بمبلغ 200 981 2 دولار في تكاليف الموظفين ومبلغ 200 063 1 دور في التكاليف غير المتصلة بالموظفين ويتعلق معظمها بالزيادة التي تصل إلى 27 وظيفة. |
A.27D.11 Los recursos de esta partida (24.654.900 dólares), que representan un aumento de 3.819.000 dólares, son para 148 puestos, distribuidos según se explica a continuación: | UN | ألف-27 دال-11 الموارد المبينة تحت هذا البند (900 654 24 دولار) والتي تعكس زيادة مقدارها 000 819 3 دولار، مرصودة لـ 148 وظيفة على النحو التالي: |
Los gastos de programas y los gastos de apoyo abonados a las Naciones Unidas y otros agentes de ejecución, que sumaron 2.297,8 millones de dólares en el bienio 1998 - 1999, representan un aumento de 761 millones de dólares con respecto a los 1.537,4 millones de dólares del bienio 1996 - 1997. | UN | 17 - ويبلغ حجم الإنفاق البرنامجي وتكاليف الدعم المدفوعة للأمم المتحدة والوكالات المنفذة الأخرى 297.8 2 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999، وهذا يمثل زيادة مقدارها 761 مليون دولار عن المبلغ المناظر في فترة السنتين 1996-1997 الذي يصل إلى 237.4 1 مليون دولار. |
26G.17 Los recursos estimados en 2.285.200 dólares, que representan un aumento de 541.500 dólares, corresponden al mantenimiento en funciones de 4 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales y a la creación de 1 puesto P-4 de oficial de presupuesto. | UN | ٦٢ زاي - ١٧ التقديــر البالغ ٢٠٠ ٢٨٥ ٢ دولار، بما يعكس نموا قدره ٥٠٠ ٥٤١ دولار، يتصل باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية و ١٢ وظيفـــة من فئة الخدمات العامـــة، وانشاء وظيفة برتبة ف - ٤ لموظف ميزانية. |
Las necesidades estimadas (566.800 dólares), que representan un aumento de 191.500 dólares, corresponden a un puesto de categoría P–5 y un puesto del cuadro de servicios generales ya existentes, y a la propuesta de crear un nuevo puesto de categoría P–3 para velar por la continuidad del servicio, teniendo en cuenta el volumen de trabajo del Tribunal. | UN | ٨-٧٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٦ دولار، والتي تمثل نموا قدره ٥٠٠ ١٩١ دولار، تكلفة استمرار وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئـة الخدمات العـامة والوظيفة الجديدة برتبة ف - ٣ المقترح إنشاؤها لضمان استمرارية الخدمة مع مراعاة حجم عمل المحكمة. |
A.11A.38 Los recursos por valor de 16.700 dólares, que representan un aumento de 1.100 dólares, se utilizarán para sufragar la creación y el perfeccionamiento de bases de datos para la secretaría de la UNCTAD. | UN | ألف-11ألف-38 أما الاحتياجات المقدرة بمبلغ 700 16 دولار، والتي تمثل زيادة مقدارها 100 1 دولار، فتغطي تكاليف إعداد وتعزيز قواعد البيانات اللازمة لأمانة الأونكتاد. |
Los recursos necesarios para esta partida (1.460.400 dólares), que representan un aumento de 728.700 dólares, corresponden principalmente a traducción por contrata y otros servicios conexos. | UN | ٢-١٢١ تتصل الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند )٠٠٤ ٠٦٤ ١ دولار(، التي تتضمن زيادة مقدارها ٠٠٧ ٨٢٧ دولار، بخدمات الترجمة التحريرية التعاقدية الخارجية في اﻷساس وغيرها من الخدمات ذات الصلة. |
1.15 Los créditos de 1.622.800 dólares por este concepto, que representan un aumento de recursos de 634.700 dólares, corresponden a lo siguiente: | UN | ١-٥١ تتعلق الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند والبالغة ٨٠٠ ٦٢٢ ١ دولار، والتي تعكس نموا في الموارد قــدره ٧٠٠ ٦٣٤ دولار، بما يلي: |