"representan un aumento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمثل زيادة قدرها
        
    • تعكس زيادة قدرها
        
    • تشمل زيادة قدرها
        
    • يمثل زيادة قدرها
        
    • يعكس زيادة قدرها
        
    • يمثل زيادة بمبلغ
        
    • تعكس زيادة بمبلغ
        
    • تعكس زيادة مقدارها
        
    • وهذا يمثل زيادة مقدارها
        
    • نموا قدره ٥٠٠
        
    • تمثل نموا قدره
        
    • تمثل زيادة مقدارها
        
    • تتضمن زيادة مقدارها
        
    • تعكس نموا في
        
    • وهي تمثل زيادة
        
    Los recursos propuestos, que representan un aumento de 94.300 dólares en comparación con el bienio anterior, presuponen que la Comisión celebrará sus períodos de sesiones de 10 a 11 semanas de duración divididos en dos partes. UN ويفترض أن الموارد المقترحة، والتي تمثل زيادة قدرها 300 94 دولار بالمقارنة مع فترة السنتين السابقة، ستغطي عقد اللجنة لدورات سنوية مجزأة تتراوح مدتها ما بين 10 أسابيع و 11 أسبوعا.
    Los otros gastos de personal (313.000 dólares), que representan un aumento de 172.500 dólares, se relacionan con los aspectos siguientes: UN ٣-٩٤ تتصل تكاليف الموظفين اﻷخرى )٠٠٠ ٣١٣ دولار(، التي تمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ١٧٢ دولار، بما يلي:
    Los otros gastos de personal (313.000 dólares), que representan un aumento de 172.500 dólares, se relacionan con los aspectos siguientes: UN ٣-١٠٥ تتصل تكاليف الموظفين اﻷخرى )٠٠٠ ٣١٣ دولار(، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ١٧٢ دولار، بما يلي:
    Las necesidades estimadas de 2.002,500 dólares, que representan un aumento de 40.500 dólares, corresponden a los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٠٠ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٤ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٧١.
    27B.22 La estimación de las necesidades de 273.600 dólares por este concepto, que representan un aumento de 156.100 dólares, corresponden al mejoramiento y la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ باء - ٢٢ تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٢٧٣ دولار(، التي تشمل زيادة قدرها ١٠٠ ١٥٦ دولار، بتحديث وإحلال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Estas cifras representan un aumento de 19.336.700 dólares, o del 20,6%, y de 14.929.600 dólares, o del 25,4%, respectivamente. UN و 300 692 73 دولار في الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل، مما يمثل زيادة قدرها 700 336 19 دولار، أو 20.6 في المائة بالنسبة للميزانية العادية
    Las necesidades estimadas de 45.700 dólares, que representan un aumento de 16.400 dólares, corresponden fundamentalmente al costo de conservación de equipo de automatización de oficinas en la División. UN ٨-٠٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٦ دولار، تتعلق أساسا بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة.
    Las necesidades estimadas de 45.700 dólares, que representan un aumento de 16.400 dólares, corresponden fundamentalmente al costo de conservación de equipo de automatización de oficinas en la División. UN ٨-٠٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ١٦ دولار، تتعلق أساسا بتكاليف صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب في الشعبة.
    28. Los recursos estimados de 76.800 dólares, que representan un aumento de 26.800 dólares, servirían para contratar a expertos en distintas disciplinas jurídicas. UN ٢٨ - إن الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٧٦ دولار، وهي تمثل زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٦ دولار، ستكفل توفير الخبرة الخارجية اللازمة في مختلف المجالات القانونية.
    Los recursos solicitados de 1.535.100 dólares, que representan un aumento de 173.300 dólares, permitirían sufragar los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 15.21. UN ١٥-٦٦ تُغطي الاحتياجات المقدمة من الموارد البالغة ١٠٠ ٥٣٥ ١ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٣٠٠ ١٧٣ دولار، الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١١ أعلاه.
    Las necesidades de recursos estimadas en 6.936.400 dólares, que representan un aumento de 213.800 dólares, permitirán sufragar el costo de los puestos que figuran en el cuadro 15.23. UN ١٥-٧٠ تغطي احتياجات الموارد المقدرة والبالغة ٤٠٠ ٩٣٦ ٦ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٨٠٠ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٣.
    Las necesidades estimadas de 2.002,500 dólares, que representan un aumento de 40.500 dólares, corresponden a los gastos de los puestos que figuran en el cuadro 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٢ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٧.
    A.9.40 Los recursos por valor de 469.600 dólares, que representan un aumento de 29.200 dólares, sufragarán los gastos siguientes: UN ألف-9-40 الاحتياجات البالغة 600 469 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 200 29 دولار، تغطي تكاليف ما يلي:
    21.42 Los recursos no relacionados con puestos de 299.800 dólares, que representan un aumento de 11.100 dólares, financiarían otros gastos de personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. UN 21-42 وستغطي الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التي تبلغ 800 299 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 100 11 دولار تكاليف أخرى للموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء وسفر الموظفين.
    27B.22 La estimación de las necesidades de 273.600 dólares por este concepto, que representan un aumento de 156.100 dólares, corresponden al mejoramiento y la sustitución de equipo de automatización de oficinas. UN ٢٧ باء - ٢١ تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٦٠٠ ٢٧٣ دولار(، التي تشمل زيادة قدرها ١٠٠ ١٥٦ دولار، بتحديث وإحلال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Se solicitan 888.700 dólares, que representan un aumento de 73.800 dólares de resultas del aumento de las investigaciones y de las actividades de búsqueda, para llevar a cabo las siguientes actividades: UN ٣٣ - مطلوب موارد قيمتها ٧٠٠ ٨٨٨ دولار، تشمل زيادة قدرها ٨٠٠ ٧٣ دولار تتصل بالتحقيقات وأعمال التعقب المتزايدة، لتغطية ما يلي:
    15A.73 Las necesidades estimadas de 49.900 dólares, que representan un aumento de 10.000 dólares, corresponden a viajes para participar en reuniones regionales e internacionales, realizar consultas, reunir datos para publicaciones técnicas y cumplir misiones de asesoramiento. UN ٥١ ألف - ٣٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٤٩ دولار، مما يمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٠ دولار، تتصل بالاشتراك في الاجتماعات والمشاورات اﻹقليمية والدولية وجمع البيانات اللازمة للمنشورات التقنية والبعثات الاستشارية.
    Los recursos estimados de 251.400 dólares representan un aumento de 48.200 dólares que puede atribuirse principalmente al mayor número de testigos que serán llamados a comparecer, como se explica a continuación: UN 56- يتعلق المبلغ المقدر بما قيمته 400 251 دولار، والذي يمثل زيادة قدرها 200 48 دولار وهي راجعة أساسا إلى الزيادة المتوقعة في عدد الشهود المتوقع استدعاؤهم للإدلاء بشهادتهم، بما يلي:
    21.55 Los recursos no relacionados con puestos de 290.200 dólares, que representan un aumento de 2.400 dólares, se destinarían a sufragar otros gastos relacionados con el personal, consultores, reuniones de grupos de expertos y viajes del personal. UN 21-55 وستغطي الاحتياجات في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 290 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 400 2 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء، وسفر الموظفين.
    IS2.5 La estimación de 719.600 dólares, que representan un aumento de 114.400 dólares, se ha calculado sobre la base de los ingresos reales obtenidos de 1990 a 1994. UN ب إ ٢-٥ وضع التقدير البالغ ٦٠٠ ٧١٩ دولار، والذي يمثل زيادة بمبلغ ٤٠٠ ١١٤ دولار، على أساس الايراد الفعلي المكتسب في الفترة من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤.
    Por consiguiente, los 8.024.100 dólares propuestos para el ejercicio financiero 2006/2007 representan un aumento de 2.981.200 dólares de los gastos de personal y un aumento de 1.063.200 dólares de los gastos no relacionados con el personal, que se utilizarán en general para cuestiones relacionadas con 27 puestos. UN 78 - وعليه فإن الموارد البالغة 100 024 8 دولار المقترحة للفترة 2006/2007 تعكس زيادة بمبلغ 200 981 2 دولار في تكاليف الموظفين ومبلغ 200 063 1 دور في التكاليف غير المتصلة بالموظفين ويتعلق معظمها بالزيادة التي تصل إلى 27 وظيفة.
    A.27D.11 Los recursos de esta partida (24.654.900 dólares), que representan un aumento de 3.819.000 dólares, son para 148 puestos, distribuidos según se explica a continuación: UN ألف-27 دال-11 الموارد المبينة تحت هذا البند (900 654 24 دولار) والتي تعكس زيادة مقدارها 000 819 3 دولار، مرصودة لـ 148 وظيفة على النحو التالي:
    Los gastos de programas y los gastos de apoyo abonados a las Naciones Unidas y otros agentes de ejecución, que sumaron 2.297,8 millones de dólares en el bienio 1998 - 1999, representan un aumento de 761 millones de dólares con respecto a los 1.537,4 millones de dólares del bienio 1996 - 1997. UN 17 - ويبلغ حجم الإنفاق البرنامجي وتكاليف الدعم المدفوعة للأمم المتحدة والوكالات المنفذة الأخرى 297.8 2 مليون دولار في فترة السنتين 1998-1999، وهذا يمثل زيادة مقدارها 761 مليون دولار عن المبلغ المناظر في فترة السنتين 1996-1997 الذي يصل إلى 237.4 1 مليون دولار.
    26G.17 Los recursos estimados en 2.285.200 dólares, que representan un aumento de 541.500 dólares, corresponden al mantenimiento en funciones de 4 puestos del cuadro orgánico y 12 del cuadro de servicios generales y a la creación de 1 puesto P-4 de oficial de presupuesto. UN ٦٢ زاي - ١٧ التقديــر البالغ ٢٠٠ ٢٨٥ ٢ دولار، بما يعكس نموا قدره ٥٠٠ ٥٤١ دولار، يتصل باستمرار ٤ وظائف من الفئة الفنية و ١٢ وظيفـــة من فئة الخدمات العامـــة، وانشاء وظيفة برتبة ف - ٤ لموظف ميزانية.
    Las necesidades estimadas (566.800 dólares), que representan un aumento de 191.500 dólares, corresponden a un puesto de categoría P–5 y un puesto del cuadro de servicios generales ya existentes, y a la propuesta de crear un nuevo puesto de categoría P–3 para velar por la continuidad del servicio, teniendo en cuenta el volumen de trabajo del Tribunal. UN ٨-٧٢ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٦٦ دولار، والتي تمثل نموا قدره ٥٠٠ ١٩١ دولار، تكلفة استمرار وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئـة الخدمات العـامة والوظيفة الجديدة برتبة ف - ٣ المقترح إنشاؤها لضمان استمرارية الخدمة مع مراعاة حجم عمل المحكمة.
    A.11A.38 Los recursos por valor de 16.700 dólares, que representan un aumento de 1.100 dólares, se utilizarán para sufragar la creación y el perfeccionamiento de bases de datos para la secretaría de la UNCTAD. UN ألف-11ألف-38 أما الاحتياجات المقدرة بمبلغ 700 16 دولار، والتي تمثل زيادة مقدارها 100 1 دولار، فتغطي تكاليف إعداد وتعزيز قواعد البيانات اللازمة لأمانة الأونكتاد.
    Los recursos necesarios para esta partida (1.460.400 dólares), que representan un aumento de 728.700 dólares, corresponden principalmente a traducción por contrata y otros servicios conexos. UN ٢-١٢١ تتصل الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند )٠٠٤ ٠٦٤ ١ دولار(، التي تتضمن زيادة مقدارها ٠٠٧ ٨٢٧ دولار، بخدمات الترجمة التحريرية التعاقدية الخارجية في اﻷساس وغيرها من الخدمات ذات الصلة.
    1.15 Los créditos de 1.622.800 dólares por este concepto, que representan un aumento de recursos de 634.700 dólares, corresponden a lo siguiente: UN ١-٥١ تتعلق الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند والبالغة ٨٠٠ ٦٢٢ ١ دولار، والتي تعكس نموا في الموارد قــدره ٧٠٠ ٦٣٤ دولار، بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more