El siguiente orador que figura en mi lista es el representante de Malasia, a quien concedo la palabra. | UN | أما المتحدث المقبل المدرج اسمه في القائمة أمامي فهو ممثل ماليزيا. الكلمة اﻵن لممثل ماليزيا. |
El representante de Malasia, Sr. Razali Ismail, hizo también una exposición en su calidad de Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما أدلى ببيان أيضا ممثل ماليزيا السيد رزالي اسماعيل، بصفته رئيسا للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Un ángulo diferente ha sido abordado por el representante de Malasia al proponer el examen por la Asamblea General de la operatividad de la Conferencia de Desarme. | UN | وقد عبر ممثل ماليزيا عن وجهة نظر مختلفة وباقتراحه بأن تدرس الجمعية العامة أسلوب عمل مؤتمر نزع السلاح. |
El representante de Malasia dio a conocer a la Comisión los avances realizados en el curso de las consultas oficiosas. | UN | وأبلغ ممثل ماليزيا اللجنة بالتقدم المحرز خلال المشاورات غير الرسمية. |
Tras indicar que su delegación apoya la declaración formulada por la representante de Malasia, | UN | 29 - وأوضحت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة ماليزيا. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
El representante de Malasia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. | UN | قدم ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El orador recalca su plena adhesión a la declaración que formuló el representante de Malasia en la cuarta sesión, en el sentido de que la inversión en el capital humano representa una inversión en el futuro. | UN | وتؤيد تأييدا تاما تأكيد ممثل ماليزيا في الجلسة الرابعة على أن الاستثمار في رأس المال البشري هو استثمار من أجل المستقبل. |
El representante de Malasia abogó en favor de actividades complementarias en relación con las cuestiones de interés para todos los países en desarrollo. | UN | وشجع ممثل ماليزيا على القيام بأنشطة إضافية بشأن مسائل قريبة من جميع البلدان النامية. |
Estuvo de acuerdo con el representante de Malasia en que los programas deberían ofrecerse a un mayor número de países asiáticos con el fin de mejorar su equilibrio geográfico. | UN | وأضاف أنه يتفق مع ممثل ماليزيا على ضرورة عرض برامج على المزيد من البلدان الآسيوية تحسيناً للتوازن الجغرافي. |
Agradeció al representante de Malasia la oferta de su país de compartir su experiencia en el desarrollo de la empresa, en particular en el aspecto de la transferencia de tecnología. | UN | ووجهت الشكر إلى ممثل ماليزيا على عرض بلده أن يشارك بخبرته في تنمية المشاريع، وخاصة في الجانب المتعلق بنقل التكنولوجيا. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Malasia | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ماليزيا |
El siguiente orador en mi lista es el distinguido representante de Malasia, Sr. Raja Reza. | UN | وأعطي الكلمة للمتحدث التالي ممثل ماليزيا الموقر، السيد رجا رضا. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Malasia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل ماليزيا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Malasia | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ماليزيا |
Sea como fuere, también creemos que el representante de Israel no estaba escuchando los planteamientos del representante de Malasia en la presentación del proyecto de resolución. | UN | ونعتقد أيضا، على أية حال، أن الممثل الإسرائيلي لم يكن يصغى إلى النقاط التي طرحها ممثل ماليزيا في عرضه لمشروع القرار. |
El representante de Malasia presenta los proyectos de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados, así como de China. | UN | عرض ممثل ماليزيا مشاريع القرارات باسم أعضاء حركة عدم الانحياز بالإضافة إلى الصين. |
Tras escuchar la declaración formulada por el representante de Malasia, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. | UN | وبعد أن أدلى ممثل ماليزيا ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
37. El PRESIDENTE dice que la representante de Malasia ha solicitado participar en el debate sobre este tema, de conformidad con el artículo 43 del reglamento. | UN | ٣٧ - الرئيس: قال إن ممثلة ماليزيا طلبت الاشتراك في مناقشة البند ١٥٥ عملا بالمادة ٤٣ من النظام اﻷساسي. |
Doy ahora la palabra al representante de Malasia, Sr. Ahmed Jazri Mohammed Johar. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثل ماليزيا السيد أحمد جذري محمد جوهر. |
En mi calidad de representante de Malasia no quisiera retrasar la labor de la Comisión. | UN | وبصفتي ممثلا لماليزيا أقول إنني لا أريد أن أعطل عمل اللجنة. |