El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible respondió a las preguntas. | UN | وقام ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على ما طرح من أسئلة. |
El representante del Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible expresó su agradecimiento por la confianza depositada en la Secretaría al permitírsele interpretar y racionalizar la petición. | UN | وأعرب ممثل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة عن تقديره للثقة التي أوليت إلى اﻷمانة العامة في ترجمة وترشيد الطلب. |
Michael Platzer, representante del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | مايكل بلاتسر، ممثل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمانة العامة |
La representante del Departamento de Asuntos Políticos responde a las preguntas que le plantea el representante de Marruecos. | UN | وردت ممثلة إدارة الشؤون السياسية على الأسئلة التي طرحها عليها ممثل المغرب. |
La Directora Ejecutiva presentó algunas observaciones iniciales, seguidas por una declaración de un representante del Departamento de Asuntos Humanitarios, de las Naciones Unidas. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية بعض ملاحظات تمهيدية أعقبها بيان من ممثل إدارة الشؤون اﻹنسانية باﻷمم المتحدة. |
El representante del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias respondió a las cuestiones planteadas. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات على اﻷسئلة المطروحة. |
Esto fue confirmado posteriormente, durante las consultas, por el representante del Departamento de Asuntos Humanitarios. | UN | وأكد هذا أيضا ممثل إدارة الشؤون اﻹنسانية مؤخرا خلال المشاورات. |
El representante del Departamento de Información Pública presentó la nota del Secretario General donde figuraban los comentarios sobre el informe. | UN | وعرض ممثل إدارة شؤون اﻹعلام مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته. |
El representante del Departamento de Información Pública presentó la nota del Secretario General donde figuraban los comentarios sobre el informe. | UN | وعرض ممثل إدارة شؤون اﻹعلام مذكرة من اﻷمين العام تتضمن تعليقاته. |
El representante del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل إدارة عمليات حفظ السلام ببيان. |
El representante del Departamento de Gestión responde a una pregunta. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون اﻹدارة على اﻷسئلة الموجهة. |
También escuchó una declaración de un representante del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض قدمه ممثل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El representante del Departamento de Información responde a una pregunta que se ha formulado. | UN | ورد ممثل إدارة شؤون الإعلام على سؤال طرح. |
El representante del Departamento de Gestión presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. | UN | وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
El representante del Departamento de Gestión presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. | UN | وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Un representante del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Sr. Titov, se dirigió al Consejo a este respecto. | UN | وألقى ممثل إدارة عمليات حفظ السلام، السيد تيتوف، كلمة أمام المجلس في ذلك الصدد. |
El Consejo también escuchó información del representante del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Wolfgang Weisbrod-Weber. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدّمها السيد فولفغانغ فايسبرود - فيـبر، ممثل إدارة عمليات حفظ السلام. |
La representante del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales declaró abierta oficialmente la primera sesión, en nombre del Secretario General. | UN | 4 - افتتحت الجلسة الأولى ممثلة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي افتتحت الدورة نيابة عن الأمين العام. |
20. El PRESIDENTE dice que él lamenta también que no estuviera presente ningún representante del Departamento de Gestión. | UN | ٢٠ - الرئيس: قال إنه هو أيضا يأسف لعدم حضور أي ممثل ﻹدارة شؤون اﻹدارة. |
Además, un representante del Departamento de la Juventud se encarga de la capacitación dirigida a los investigadores de la infancia. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدَّم تدريب إضافي للمحقِّقين الشباب على يد ممثل عن إدارة الشباب. |
190. El representante del Departamento de Desarrollo Económico y Social presentó el Informe sobre la Situación Social en el Mundo, 1993 (E/1993/50) y su adición sobre la aplicación de la Declaración sobre el Progreso Social y el Desarrollo (E/1993/50/Add.1). | UN | ١٩٠ - قدم ممثل عن ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية " تقرير عام ١٩٩٣ عن الحالة الاجتماعية في العالم " (E/1993/50)، واضافته المتعلقة بتنفيذ اعلان التقدم والتنمية في الميدان الاجتماعي (E/1993/50/Add.1). |