Quisiera señalar a la atención la necesidad de resolver los problemas sistémicos, que mencionó el Representante Permanente de Jamaica. | UN | وأود أن أسترعي الانتباه إلى ضرورة التعامل مع المسائل المنهجية التي أشار إليها الممثل الدائم لجامايكا. |
General por el Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
La delegación de Belice se hace eco de la declaración que formuló la Representante Permanente de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | ويود وفد بلــيز أن يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
La Presidenta, Representante Permanente de Jamaica, inaugurará el período de sesiones. | UN | سيقوم الرئيس، وهو الممثل الدائم لجامايكا ، بافتتاح الدورة. |
La CARICOM suscribe plenamente la declaración que acaba de formular el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | والجماعة الكاريبية تضم صوتها بالكامل إلى البيان الذي أدلى به قبل هنيهة ممثل جامايكا الدائم نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين. |
Carta de fecha 28 de marzo de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Jamaica ante | UN | رسالة مؤرخة 28 آذار/مارس 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Nos adherimos plenamente a la declaración que acaba de formular el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | إننا نؤيد تماما البيان الذي أدلى به قبل هنيهة الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
2002-abril de 2006 Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | سفير فوق العادة ومفوض، الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
El Pakistán suscribe la declaración formulada anteriormente por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وباكستان تدعم البيان الذي ألقاه في وقت سابق الممثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación se suma a la declaración pronunciada esta mañana por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento. | UN | ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لجامايكا باسم الحركة. |
Indonesia hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم حركة عدم الانحياز. |
Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Mi delegación desea sumarse a la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Quisiéramos adherirnos a la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
El Comité del Monumento Permanente está presidido por el Embajador Raymond Wolfe, Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas. | UN | ورأس لجنة النُصُب التذكارية الدائمة السفير ريموند وولف، الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة. |
El Comité del Monumento Permanente es presidido por el Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas. | UN | ويتولى الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة رئاسة لجنة النُصب التذكاري الدائم. |
Está presidido por el Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas. | UN | ويتولى رئاستها الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة. |
Carta de fecha 22 de enero de 2001 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Me delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Representante Permanente de Jamaica en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y quisiera añadir las siguientes observaciones. | UN | إننا نؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. ويود وفدي أن يقدم بعض الملاحظات الإضافية. |
Representante Permanente de Jamaica ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمايكا لدى الأمم المتحدة |